Jean-Louis Murat - Chacun vendrait des grives - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Chacun vendrait des grives




Chacun vendrait des grives
Everyone Would Sell Blackbirds
Chacun vendrait des grives
Everyone would sell blackbirds
Des lièvres et de la myrrhe
Hares and myrrh
3900 habitants
3,900 inhabitants
Chacun vendrait des grives
Everyone would sell blackbirds
Des lièvres et de la myrrhe
Hares and myrrh
3900 habitants
3,900 inhabitants
En comptant les enfants
Including children
5000 têtes de bétail
5,000 heads of cattle
à la ville
In the city
à la campagne
In the countryside
Le tout à bas prix
All at a low price
Oh quelle vie
Oh what a life
Encombré de bois
Cluttered with wood
Confondant le haut et le bas
Confusing up and down
Couverts du même tapis
Covered with the same carpet
Oh quelle vie
Oh what a life
berger de village
Hey village shepherd
paroissien de montagne
Hey mountain parishioner
finit le hameau
Where does the hamlet end
Tout là-haut
Way up there
C′est le lin du village
It's the village linen
Par la ville
Through the city
à la campagne
In the countryside
Horizon à present
Horizon now
L'arrière rejoint l′avant
The back joins the front
Tourné vers l'armoire
Turned towards the wardrobe
Pour y rencontrer le miroir
To meet the mirror
Dans son collier de laiton
In its brass collar
Que ce monde est con
How stupid this world is
C'est la fin du village
It's the end of the village
Par la ville
Through the city
à la campagne
In the countryside
Horizon à présent
Horizon now
L′arrière rejoint l′avant
The back joins the front
Chacun vendrait des grives
Everyone would sell blackbirds
Des lièvres et de la myrrhe
Hares and myrrh
114 habitants
114 inhabitants
En comptant les enfants
Including children
C'est la fin du village
It's the end of the village
Par la ville
Through the city
à la campagne
In the countryside
Horizon à present
Horizon now
L′arrière rejoint l'avant
The back joins the front
Quel étui de moi
What a case of me
Vient rouler dans cette nuit
Comes rolling through this night
Quel bleu noir
What a dark blue
Bleu noir à l′infini
Dark blue to infinity





Авторы: Jean-louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.