Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Comme Au Cinema
Quand
l′ennui
s'empare
de
moi
Когда
скука
овладевает
мной
Je
prends
ma
caméra
Я
беру
свою
камеру.
Je
réorganise
tout
ce
qui
ne
va
pas
Я
переставляю
все,
что
не
так,
Je
prends
ma
vie
pour
du
cinéma
Я
принимаю
свою
жизнь
за
кино.
Tous
les
gestes
singuliers
Все
особые
жесты
Que
tu
m′as
refusés
Что
ты
мне
отказала.
Les
situations
qui
ne
se
répètent
pas
Ситуации,
которые
не
повторяются
Je
les
mets
en
scène
pour
toi
Я
устрою
их
для
тебя.
L'amour
connais
pas
Любви
не
знаю,
Muscles
raidis
par
le
froid
Мышцы,
затекшие
от
холода
Il
ne
se
passe
plus
rien
entre
toi
et
moi
Между
нами
больше
ничего
не
происходит
Ce
n'est
plus
qu′affaire
de
cinéma
Это
уже
не
просто
дело
кино
Engagée
pour
le
plaisir
Нанятый
для
удовольствия
Le
désir
les
sourires
Желание
улыбки
Sous
la
lumière
je
ne
te
reconnais
pas
При
свете
я
тебя
не
узнаю.
Tout
reste
entre
toi
et
la
caméra
Все
остается
между
тобой
и
камерой
Mouvements
de
caméra
Движения
камеры
L′intrigue
je
ne
sais
pas
Сюжета
я
не
знаю
Et
si
le
résultat
ne
me
plaît
pas
И
если
результат
мне
не
понравится
Saurais-tu
tout
refaire
Сможешь
ли
ты
все
переделать?
Comme
ils
font
au
cinéma
Как
они
делают
в
кино
Quand
le
vide
s'installe
en
moi
Когда
во
мне
поселяется
пустота
Je
mets
en
scène
nos
émois
Я
разыгрываю
наши
эмоции.
Pour
une
fin
triste
ou
gaie
Для
грустного
или
веселого
конца
ça
je
ne
sais
pas
этого
я
не
знаю.
Nous
verrons
au
montage
Посмотрим
на
сборке
Comme
ils
disent
au
cinéma
Как
говорят
в
кино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Bergheaud
Альбом
Venus
дата релиза
06-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.