Jean-Louis Murat - Dans la direction du Crest - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Dans la direction du Crest




Dans la direction du Crest
In the Direction of the Crest
Partir dans la direction du Crest
Heading in the direction of the Crest
Mille hectares de forêt
A thousand acres of forest
Comme ceux de la terre
Like those of the land
Sans le pays
Without the country
Cavalier sous la pluie
Rider in the rain
Silence de l′âme tout oublier
Silence of the soul, forget everything
La nature ses reflets
Nature, its reflections
C'est pourtant facile
It's so easy
Au règlement
To the regulation
Démesure dans le sang
Excess in the blood
Et n′y puis rien changer...
And I can't change a thing...
La maison d'enfance m'est
The childhood home is
Revenue
Has returned to me
De sang noir
Of black blood
Viande crue
Raw meat
Le soleil se lève
The sun rises
Ensanglanté
Bloody
Jusqu′aux hanches
To the hips
Effrayé
Scared
Un pavé humide guide mes pas
A wet cobblestone guides my steps
Abreuvoir
Drinking trough
Camélias
Camellias
Pourquoi changer I′ordre des
Why change the order of the
Passions
Passions
Revolver et chanson
Gun and song
Et n'y puis rien changer...
And I can't change a thing...
Le siège de l′âme c'est la forêt
The seat of the soul is the forest
Sans les larmes
Without tears
Sans pitié
Without pity
Aucune tendresse tout oublier
No tenderness, forget everything
Rivière d′or
Golden river
Saint-Léger
Saint-Léger
Relier mon être au monde entier
Connect my being with the whole world
Par ton chignon dénoué
By your untied chignon
Quelle vierge de sang sur ce
What bloody virgin on this
Fumier
Manure
Fut ton amour
Was your love
Ta beauté
Your beauty
Et n'y puis rien changer...
And I can't change a thing...
Le siège de l′âme c'est la forêt
The seat of the soul is the forest
Le brouillard
The fog
Les genêts
The brooms
Je ne suis plus celui qui a chanté
I am no longer the one who sang
finir
Where to finish
aller
Where to go
Dans un grand silence de
In a great silence of
Printemps
Spring
Un troupeau
A herd
Un enfant
A child
Quelle dernière syllabe tant
What last syllable so much
Aimée
Loved
Dans ma nuit
In my night
Haut perchée
Perched high
Et n'y puis rien changer...
And I can't change a thing...
Partir dans la direction du Crest
Heading in the direction of the Crest
Mille hectares de forêt
A thousand acres of forest
En longeant le champ des
Along the cherry
Cerisiers
Orchard
Quelque chose de léger
Something light
Poulain mal venu sous un
Foal looking bad under a
Poirier
Pear tree
Mon enfance
My childhood
Disparaît
Disappears
Quelle est la lueur qui s′en va
What is the light that goes away
Quel écho
What echo
Quelle voix
What voice
Et n′y puis rien changer...
And I can't change a thing...





Авторы: Jean-louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.