Jean-Louis Murat - Dans la direction du Crest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Dans la direction du Crest




Dans la direction du Crest
В сторону Креста
Partir dans la direction du Crest
Уехать в сторону Креста,
Mille hectares de forêt
Тысяча гектаров леса,
Comme ceux de la terre
Как на всей земле,
Sans le pays
Без страны,
Cavalier sous la pluie
Всадник под дождем,
Silence de l′âme tout oublier
Тишина души, все забыть,
La nature ses reflets
Природа, ее отражения,
C'est pourtant facile
Это ведь так просто,
Au règlement
По правилам,
Démesure dans le sang
Необузданность в крови,
Et n′y puis rien changer...
И ничего не могу изменить...
La maison d'enfance m'est
Дом детства мне
Revenue
Вернулся,
De sang noir
Из черной крови,
Viande crue
Сырого мяса,
Le soleil se lève
Солнце встает,
Ensanglanté
Окровавленное,
Jusqu′aux hanches
До самых бедер,
Effrayé
Испуганный,
Un pavé humide guide mes pas
Влажный булыжник ведет мои шаги,
Abreuvoir
Поилка,
Camélias
Камелии,
Pourquoi changer I′ordre des
Зачем менять порядок
Passions
Страстей,
Revolver et chanson
Револьвер и песня,
Et n'y puis rien changer...
И ничего не могу изменить...
Le siège de l′âme c'est la forêt
Обитель души это лес,
Sans les larmes
Без слез,
Sans pitié
Без жалости,
Aucune tendresse tout oublier
Никакой нежности, все забыть,
Rivière d′or
Золотая река,
Saint-Léger
Сен-Леже,
Relier mon être au monde entier
Связать мое существо со всем миром,
Par ton chignon dénoué
Твоим распущенным шиньоном,
Quelle vierge de sang sur ce
Какая кровавая дева на этом
Fumier
Навозе,
Fut ton amour
Была твоя любовь,
Ta beauté
Твоя красота,
Et n'y puis rien changer...
И ничего не могу изменить...
Le siège de l′âme c'est la forêt
Обитель души это лес,
Le brouillard
Туман,
Les genêts
Дрок,
Je ne suis plus celui qui a chanté
Я больше не тот, кто пел,
finir
Где закончить,
aller
Куда идти,
Dans un grand silence de
В великой тишине
Printemps
Весны,
Un troupeau
Стадо,
Un enfant
Ребенок,
Quelle dernière syllabe tant
Какой последний слог, так
Aimée
Любимый,
Dans ma nuit
В моей ночи,
Haut perchée
Высоко восседает,
Et n'y puis rien changer...
И ничего не могу изменить...
Partir dans la direction du Crest
Уехать в сторону Креста,
Mille hectares de forêt
Тысяча гектаров леса,
En longeant le champ des
Вдоль вишневого
Cerisiers
Сада,
Quelque chose de léger
Что-то легкое,
Poulain mal venu sous un
Нежеланный жеребенок под
Poirier
Грушей,
Mon enfance
Мое детство
Disparaît
Исчезает,
Quelle est la lueur qui s′en va
Что за свет угасает,
Quel écho
Какое эхо,
Quelle voix
Какой голос,
Et n′y puis rien changer...
И ничего не могу изменить...





Авторы: Jean-louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.