Jean-Louis Murat - Il neige (Live à Décines 2018) - перевод текста песни на немецкий

Il neige (Live à Décines 2018) - Jean-Louis Muratперевод на немецкий




Il neige (Live à Décines 2018)
Es schneit (Live in Décines 2018)
Il neige sur les monts sur la large plaine
Es schneit auf den Bergen, auf der weiten Ebene
Comme tous les animaux te craignent
Wie alle Tiere dich fürchten
Il neige depuis des jours c′est ton secret
Es schneit seit Tagen, das ist dein Geheimnis
Il neige quelque divinité suprême
Es schneit, irgendeine höchste Gottheit
Voudrait son capuchon de neige
Möchte ihre Schneekapuze
A l'embouchure nous n′irons plus jamais
Zur Mündung werden wir nie mehr gehen
Rien n'aura jamais fait la peine que tu nous fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du uns zufügst
Rien n'aura jamais fait la peine que tu te fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du dir zufügst
Il neige déjà nos roches recouvertes
Es schneit, schon sind unsere Felsen bedeckt
Toutes les fermes tous les hêtres
Alle Höfe, alle Buchen
La nature alentour s′est enterrée
Die Natur ringsum hat sich begraben
Il neige il n′y a place que pour le silence
Es schneit, es gibt nur Platz für die Stille
Au couteau sur ta chaire blanche
Mit dem Messer auf deinem weißen Fleisch
L'état de mon cœur est de tout savoir
Der Zustand meines Herzens ist, alles zu wissen
Rien n′aura jamais fait la peine que tu nous fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du uns zufügst
Rien n'aura jamais fait la peine que tu te fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du dir zufügst
Il neige chasseur accroupi dans la neige
Es schneit, Jäger kauernd im Schnee
Gorge de loup dans la tenèbre
Wolfskehle im Dunkel
Que veux-tu savoir?
Was willst du wissen?
Rien n′aura jamais fait la peine que tu nous fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du uns zufügst
Rien n'aura jamais fait la peine que tu te fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du dir zufügst
Rien n′aura jamais fait la peine que tu nous fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du uns zufügst
Rien n'aura jamais fait la peine que tu te fais
Nichts wird je den Schmerz verursacht haben, den du dir zufügst





Авторы: Jean-louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.