Jean-Louis Murat - L'Almanach Amoureux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - L'Almanach Amoureux




Oui, mieux vaut chien enragé
Да, лучше бешеная собака
Que chaud soleil en janvier
Какое теплое солнце в январе
Fin janvier, moitié grenier, moitié fenier
Конец января, наполовину чердак, наполовину чердак
Si le ciel vient à gronder
Если небо разразится грохотом
Récoltes en quantité
Урожай в количестве
Mois de janvier sans gelée, mauvais année
Январь без заморозков, плохой год
Enfin le plus court des mois
Наконец, самый короткий из месяцев
Le pire de tous à la fois
Худший из всех сразу
Dis Valentin, est-ce que le printemps revient?
Скажи, Валентин, весна возвращается?
Février débute en lion
Февраль начинается во Льве
Mais finit comme un mouton
Но кончает как овца
Février de tous les mois le plus Matois
Февраль из всех месяцев самый суровый
Des fleurs que mars verra
Цветы, которые увидит Марс
Peut de fruits on mangera
Можно ли есть фрукты
Vent ou pluie que chacun veille bien sur lui
Ветер или дождь, чтобы каждый внимательно следил за собой
Si au jour d'Annonciation
Если в день Благовещения
Hirondelles, belles saisons
Ласточки, прекрасные времена года
Gare aux vergers, s'il y neige
Остановитесь у садов, если пойдет снег
Oh mon aimée
О, моя любимая
Vien le gentil mois d'avril
Наступи добрый апрель
Sous san manteau des grésil
Под сенью мокрого плаща
Avril le doux est bien le pire de tous
Апрель сладкий-определенно худший из всех
Fleur marsière ne tient guère
Флер марсьер едва держится на ногах
Fleur d'avril tient par un fil
Апрельский цветок держится на ниточке
Avril le doux est bien le pire de tous
Апрель сладкий-определенно худший из всех
Puis pétite plus de mai
Затем петите больше мая
Rend tout le monde très gai
Делает всех очень веселыми
Mai en bonne boue fait bel épi en août
Май в хорошей грязи делает красивый початок в августе
Dans un mai fol et gracieux
В веселый и грациозный май
Tout mariage est malheureux
Любой брак несчастлив
Le beau mois d'avril défait ce qui me plait
Прекрасный апрель разрушает то, что мне нравится
Qui change herbe rare en foin
Кто меняет редкую траву на сено
Qui fait abandonce de grains
Кто бросает зерно
Trop de pluie en juin rends paysan chagrin
Слишком много дождей в июне огорчает крестьян
Triste jour de Saint-Médard
Печальный день Святого Медара
Quand quarante jours plus tard
Когда сорок дней спустя
Pluie et froid viennent rendre l'an tout grincheux
Дождь и холод делают год мрачным
Un juillet ensoleillée
Солнечный июль
Nous remplit caves et greniers
Наполняет нас подвалы и чердаки
Pourqoui juillet irait donc comme janvier
Так что да, июль будет таким же, как январь
Allons faucille à la main
Пойдем с серпом в руке
Noir de bouche secs au gosier
Черный от сухости во рту до першения в горле
A la Saint-Germain il nous pleuvra du vin
В Сен-Жермене нас ждет винный дождь
Dieu voilà qu'août est bon
Боже, вот и август хорош
Abondance à la maison
Изобилие в домашних условиях
Ma cigogne le bel hiver nous est promis
Мой аист, нам обещана прекрасная зима
Ce qu'août ne murira
Что август не умрет
C'est septembre qui le fera
Это будет сентябрь, который сделает это
Qui dort en août en janvier crèvera
Кто спит в августе в январе умрет
Nom de Dieu, déjà septembre
Черт возьми, уже сентябрь
Fainéants peuvent s'aller pendre
Бездельники могут пойти повеситься
Aux vendanges de septembre tout s'arrange
На сентябрьских распродажах урожая все в порядке
Hirondelles à Saint Michel
Ласточки в Сен-Мишель
L'hiver vient après Noël
Зима наступает после Рождества
Nous reverrons-nous un jour Mademoiselle
Увидимся ли мы когда-нибудь снова, Мадемуазель
Octobre le vaillant surmène le paysan
Октябрь доблестный побеждает крестьянина
Un octobre glacé fait tout trépasser
Морозный октябрь заставляет всех волноваться
Si tu veux bien moissonner
Если ты хочешь хорошо пожать
Voilà l'heure de semer
Пришло время сеять
Automne en fleurs fait l'hiver plein de vigueur
Цветущая осень делает зиму полной сил
Eté de la Saint Martin
Лето Святого Мартина
Dure trois jour et un brin
Длится три дня и одна прядь
La Toussaint venue rentre donc la charrue
Итак, приход Дня Всех Святых возвращает плуг
Neige de la Saint André
Снег Святого Андрея
Pourrait cent jours durer
Могло бы длиться сто дней
Ce grand froid qui vient met tous l'hiver en train
Наступающий сильный холод заставляет всех переживать зиму
Froid et neige de décembre
Декабрьский холод и снег
Donnent du blé à revendre
Дают пшеницу на продажу
An de neige sera toujours un an de bien
Год снега всегда будет хорошим годом
Un décembre trop beau
Слишком хороший декабрь
Nous mettrait l'été dans l'eau
Поставил бы нас на лето в воду
Hé, ma Luce vient me faire ton saut de puce
Эй, моя Люс пришла показать мне твой блошиный прыжок
Avril frais et rousineux
Свежий и теплый апрель
Rend toujours l'an plantureux
Всегда делает год пышным
Je souhaite le meilleur à votre âme, à vos yeux
Я желаю всего наилучшего вашей душе, вашим глазам
Voilà donc ma douce amie
Итак, вот моя милая подруга
Chaque année dure une vie
Каждый год длится целую жизнь
Voilà donc ma douce amie
Итак, вот моя милая подруга
Chaque année dure une vie
Каждый год длится целую жизнь





Авторы: Jean Louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.