Jean-Louis Murat - La Fontaine De Sang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - La Fontaine De Sang




La Fontaine De Sang
Fountain of Blood
Il me semble parfois que mon sang coule à flots,
Sometimes it seems to me that my blood flows in waves,
Ainsi qu'une fontaine aux rythmiques sanglots.
Like a fountain with rhythmic sobs.
Je l'entends bien qui coule avec un long murmure,
I hear it clearly flowing with a long murmur,
Mais je me tâte en vain pour trouver la blessure.
But I search in vain for the wound.
A travers la cité, comme dans un champ clos,
Throughout the city, as if in a closed field,
Il s'en va, transformant les pavés en îlots,
It flows, transforming the pavement into islands,
Désaltérant la soif de chaque créature,
Quenching the thirst of every creature,
Et partout colorant en rouge la nature.
And everywhere coloring nature red.
J'ai demandé souvent à des vins captieux
I have often asked intoxicating wines
D'endormir pour un jour la terreur qui me mine;
To put to sleep for a day the terror that undermines me;
Le vin rend l'oeil plus clair et l'oreille plus fine!
Wine makes the eyes clearer and the ears more sensitive!
J'ai cherché dans l'amour un sommeil oublieux;
I have sought a forgetful sleep in love;
Mais l'amour n'est pour moi qu'un matelas d'aiguilles
But love is for me only a mattress of needles
Fait pour donner à boire à ces cruelles filles!
Made to give drink to these cruel girls!





Авторы: léo ferré, charles baudelaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.