Jean-Louis Murat - La Nature Du Genre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - La Nature Du Genre




La Nature Du Genre
The Nature of Gender
C'est la nature du genre il faut rêver
It's the nature of gender, one must dream
S'enfermer dans sa chambre, s'y coltiner
To shut oneself in one's room, to grapple with it
C'est la nature du genre, Maître en oubli
It's the nature of gender, Master of forgetting
On sort de sa chambre tout ragaillardi
One leaves one's room feeling refreshed
Se voir dans une glace, défier sa surface et se maudire
To see oneself in a mirror, to defy its surface and curse oneself
Fixer une grimace, se la garder toute la vie!
To fixate on a grimace, to keep it for the rest of one's life!
Non
No
C'est la nature du genre, dur d'être soi
It's the nature of gender, it's hard to be oneself
Quand viennent en avalanche, tant d'autres moi
When so many other selves come flooding in
C'est la nature du genre, s'en façonner
It's the nature of gender, to shape oneself
Un genre de dilettante, hips! toi au pied!
A kind of dilettante, hey! you down there!
Alors fini grimace, on sort de sa mélasse, on sourit
So no more grimacing, let's get out of our molasses, let's smile
De se voir dans la glace, nous met et ça agace, fier d'être en vie
To see ourselves in the mirror, it makes us and it annoys us, proud to be alive
C'est la nature du genre, abandonner
It's the nature of gender, to give up
Jeter toutes souffrances dedans l'évier
To throw all our suffering down the sink
C'est la nature du genre, en rigoler
It's the nature of gender, to laugh about it
Se faire des avances, ne plus se gerber
To make advances on ourselves, to stop throwing up on ourselves
Vivre en gastéropode, en gentiane, en Poulidor
To live like a gastropod, a gentian, a Poulidor
Jouir du seul bien qu'on honore dès matin, être heureux d'exister
To enjoy the only good thing we honor from morning, to be happy to exist





Авторы: Jean-louis Murat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.