Jean-Louis Murat - Le Troupeau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Le Troupeau




Le Troupeau
The Herd
D′avoir mené les chevaux
From having led the horses
D'avoir traversé les glaces
From having crossed the ice
Pour me bâtir mon troupeau
To build my herd
N′apaise pas mon angoisse
Does not appease my anguish
Pourtant le soleil est haut
Yet the sun is high
Dans l'azur pas de menaces
No threats in the azure
Je rêve parmi les chevaux
I dream among the horses
D'horizon mauve et d′espace
Of purple horizon and space
Je voulais donner mon sang
I wanted to give my blood
Ma vigueur et mon audace
My vigour and my audacity
Mais sans passion à présent
But without passion now
Dieu que cette vie me lasse
God, how this life wearies me
Tous les gens de Durango
All the people of Durango
De Catane à Minor Track
From Catania to Minor Track
Trouvent trop bon le Très-Haut
Find the Most High too good
De m′avoir sauvé des glaces
For saving me from the ice
Va je déteste la vie
Go I hate the life
De ces bâtisseurs d'empires
Of these empire builders
De ces voleurs de prairie
Of these prairie thieves
tu trouveras ta place
Where you will find your place
Je partirai cette nuit
I will leave tonight
Sous un ciel peuplé d′étoiles
Under a sky full of stars
Je ne connais qu'une envie
I know only one desire
Je veux retrouver mon âme
I want to find my soul again
D′avoir mené les chevaux
From having led the horses
D'avoir traversé les glaces
From having crossed the ice
Pour me bâtir mon troupeau
To build my herd
N′apaise pas mon angoisse
Does not appease my anguish





Авторы: Jean Louis Bergheaud, Denis Clavaizolle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.