Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Le Tremplin
Le Tremplin
The Springboard
On
a
pris
quelques
affaires
un
tricot
We
took
some
things,
a
sweater
Plus
un
kit
de
couturière
au
cas
où
Plus
a
sewing
kit
just
in
case
On
avait
fait
un
tremplin
au
Veillis
We
had
made
a
springboard
at
Veillis
Un
grand
tremplin
pour
partir
loin
d′ici
A
big
springboard
to
leave
this
place
far
behind
Johnny
welcome
home
Johnny
welcome
home
Johnny
welcome
Johnny
welcome
Oh
les
jours
de
neige
de
neige
au
Veillis
Oh,
the
snowy
days
in
Veillis
Quelques
bonnes
longueurs
de
ficelle
au
cas
où
Some
good
lengths
of
string
just
in
case
En
bas
claquent
Les
Portes
du
Pénitencier
Down
below,
the
Penitentiary
Gates
bang
Mais
bon
dieu
bon
dieu
elle
va
pas
tout
gâcher
But
good
god,
good
god,
she's
going
to
ruin
everything
Johnny
welcome
home
Johnny
welcome
home
Johnny
welcome
Johnny
welcome
Elle
chantait
plutôt
Sunday
Afternoon
She
sang
rather
"Sunday
Afternoon"
Il
était
plutôt
du
genre
Barstool
blues
He
was
rather
the
"Barstool
Blues"
type
Comment
faire
entre
eux
et
eux,
eux
et
nous
How
to
make
it
between
us
and
us,
us
and
them
Se
faire
un
tremplin
pour
partir
n'importe
où
Make
a
springboard
to
leave
anywhere
Johnny
welcome
home
Johnny
welcome
home
Johnny
welcome.
Johnny
welcome.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Bergheaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.