Jean-Louis Murat - Les Hérons - перевод текста песни на русский

Les Hérons - Jean-Louis Muratперевод на русский




Les Hérons
Цапли
Le vent de Fœhn et de Lombarde
Фён и ветер из Ломбардии,
Viendra déposer
Нас укроют,
Je le crains
Боюсь я,
Son blanc manteau
Белым саваном.
Mon camarade
Друг мой,
Sur l′âme folle qui nous tient
Над безумной душой, что владеет нами,
Le vent d'Ecir sur la Limagne
Экирский ветер над Лиманьей
A abattu tous les hérons
Сбил всех цапель.
Partout on ne jure que mitraille
Всюду клянутся лишь в расправе,
Que vengeance
В мести,
Que punition
В каре,
On jure par les saillies du diable
Клянутся выходками дьявола,
Qu′un mal qui épargne les chiens
Что зло, щадящее собак,
Tuerait les amants en cascade
Убивает влюбленных лавиной,
Tous les gens jeunes
Всех молодых,
Les gens sains
Всех здоровых.
Que dans les ronces vers la Sagne
Что в зарослях, к Сани,
se retirent les hérons
Где укрываются цапли,
En larmes bleues
В слезах синих,
D'un bleu final
Синих как смерть,
Savent mourir
Умеют умирать
Les compagnons
Спутники.
Sait-on la Dame qui nous peine
Знает ли Дама, что нас печалит,
Eprouve-t-elle un grand chagrin
Испытывает ли она большую скорбь?
Son triste cœur
Её печальное сердце,
Ce bois de hêtre
Этот буковый лес,
Nous ferait donc croire Au Malin
Заставит нас поверить в Лукавого.
Si je t'écris mon camarade
Если я пишу тебе, друг мой,
C′est pour parler de la saison
То чтобы рассказать о времени года.
Si je t′écris
Если я пишу тебе,
C'est que le vent de Fœhn et de Lombarde
То потому, что фён и ветер из Ломбардии
A abattu
Сбили
Tous les hérons.
Всех цапель.





Авторы: Jean Louis Bergheaud, Alain Bonnefont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.