Jean-Louis Murat - Mujade ribe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Mujade ribe




Mujade ribe
Моя дорогая Риба
Dans le Mont-Dore la
В Мон-Доре девушка
Fille court
Бежит,
Court dans_la rue Ramond
Бежит по улице Рамон
Toute mouillée
Вся мокрая,
L′aube est levée
Заря встает,
Il gronde au Chavanon
Гремит гром над Шаваноном,
Le corps sec comme
Тело сухое, словно
Imprégné de l'or des
Пропитанное золотом
émotions
Эмоций.
Mujade ribe
Моя дорогая Риба,
L′aube est levée
Заря встает,
Il gronde au Chavanon
Гремит гром над Шаваноном.
La lumière s'est posée
Свет упал
Sur la fille qui nous
На девушку, что на нас
Regarde boy
Смотрит, парень.
Elle a l'air essoufflé
Она выглядит запыхавшейся.
Je te dis tous nous
Говорю тебе, все на нас
Regardent boy
Смотрят, парень.
Pourquoi te faire
Зачем добиваться
Aimer avant de te
Твоей любви, прежде чем
Faire comprendre
Дать тебе понять,
Quelle envie
Какое желание
D′y passer Romi
Пройти мимо, Роми.
Mujade ribe
Моя дорогая Риба,
Vers la Védrine
К Ведрину
Déjà voilà le vent
Уже подул ветер
En souffle d′homme
С силой мужчины
Sur la Dordogne
Над Дордонью,
Qu'il remonte en
Что он поднимает
Courant
Течением.
Mujade ribe
Моя дорогая Риба,
Que veux-tu dire
Что ты хочешь сказать?
Que vient-elle caresser
Что она хочет ласкать?
Attends la nuit
Дождись ночи,
Mujade ribe
Моя дорогая Риба,
Arrête d′y penser
Перестань об этом думать.
Arrête de pleurer
Перестань плакать,
Tous les types nous
Все парни на нас
Regardent boy
Смотрят, парень.
Quelle tristesse
Какая тоска
Collée. Viens allons
Прилипла. Пойдем,
Nous mettre à table boy
Сядем за стол, парень.
Ah tu préfères ne pas
Ах, ты предпочитаешь не
Faut-il mourir pour
Надо ли умирать из-за
Si peu
Такой малости,
Romi
Роми.
Chardonnerets faucons
Щеглы, соколы
Cendrés cherchent un
Пепельные ищут
Toit de maison
Крышу дома,
Pour s'abriter pour
Чтобы укрыться,
Se cacher le temps
Спрятаться на время
D′une chanson
Песни.
Mujade ribe
Моя дорогая Риба,
Vers la Védrine
К Ведрину
On bat le rigodon
Играют ригодон.
Laisse tomber
Забудь
Tout ce merdier
Всю эту грязь,
Tes histoires d'abandon
Твои истории о брошенности.
Ah tu préfères ne pas
Ах, ты предпочитаешь не
Un autre jour peut-être
В другой день, может быть.
Chaque âme se
Каждая душа
Retourne avant de
Возвращается, прежде чем
Rentrer dans l′ombre
Уйти во тьму.
C'est l'hydre
Это гидра,
La protéine
Протеин,
La salope de Thau
Шлюха из То,
La nuit faussement
Ночь, фальшиво
Câline
Ласковая,
Romi
Роми.
Les gens se disent
Люди говорят:
Comme il est bête
"Какой он глупый,
Ce bois mort des
Этот сухостой из
Forêts
Лесов.
Quel rêve hautain
Какая гордая мечта
Par la vallée, monter
По долине подняться
Jusqu′au sommet
До вершины
En habit noir
В черном костюме,
Cheveux vermeils
С багряными волосами."
Voilà le plus aimé
Вот самый любимый.
Quel jeu de chatte te
Какая игра в кошки-мышки тебя
Décourage
Разочаровывает?
Arrête d′y penser
Перестань об этом думать.
Tu jures qu'alors
Ты клянешься, что тогда
Paraître serait cesser
Появляться значит перестать
D′exister boy
Существовать, парень.
T'es pas ce type usé
Ты не тот измотанный парень,
Non t′es toujours grand
Нет, ты всё ещё великий
Chambellan boy
Камергер, парень.
Tu sais bien que
Ты же знаешь, что
Personne n'en a pour
Ни у кого нет
Son argent
Своих денег.
Arrête tu déconnes
Перестань, ты шутишь,
Romi
Роми.
Sur le chevreuil
На косуле
Tremble la feuille
Дрожит лист.
Dieu quel triste baiser
Боже, какой грустный поцелуй.
La gymnastique jusqu′au ciel
Гимнастика до небес,
à quoi bon y penser
Какой смысл об этом думать?
Arrête frère c'est la poussière
Перестань, брат, это пыль,
Rien ne peut l'arrêter
Ничто не может её остановить.
vont les morts?
Куда уходят мертвые?
Mujade ribe
Моя дорогая Риба,
Arrête d′y penser
Перестань об этом думать.
La lumière s′est posée
Свет упал
Sur la fille qui nous regarde boy
На девушку, что на нас смотрит, парень.
Les ferrandaises
Жительницы Феррана,
Quelles ferrandaises
Какие жительницы Феррана?
Oui vers Courbanges
Да, к Курбанжу
Et Pessade boy
И Пессаду, парень.
Tu sais bien que
Ты же знаешь, что
Personne n'en a pour
Ни у кого нет
Son argent
Своих денег.
Arrête tu déconnes
Перестань, ты шутишь,
Romi
Роми.
Arrête de pleurer
Перестань плакать,
Tous les types nous regardent
Все парни на нас смотрят.
Quelle tristesse collée
Какая тоска прилипла.
Romi
Роми,
Tu préfères ne pas
Ты предпочитаешь не
Un autre jour peut-être
В другой день, может быть.
Quelle envie d′y passer
Какое желание пройти мимо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.