Jean-Louis Murat - Murât - перевод текста песни на русский

Murât - Jean-Louis Muratперевод на русский




Murât
Мюра
C'est un peu une habitude, un jeu
Это лишь привычка, игра
Qui devient dangereux
Что становится опасной
Du feu braqué sur les yeux, oh-ouh-ah
Огонь, направленный в глаза, о-у-а
Avant d'être pris pour un grand
Пока тебя не приняли за великого
Vous trouviez ça charmant
Тебе это казалось милым
Qu'il soit déjà agaçant
Что он уже раздражает
Murat
Мюра
C'est le héros d'un cinéma
Он герой этого кино
la caissière se bat
Где кассирша сражается
Personne ne n'entre pas (ne n'entre pas non, non, non)
Никто не входит (не входит, нет, нет, нет)
Murat
Мюра
C'est l'âme d'un cinéma
Он душа этого кино
Mais sur son cheval de bois
Но на своем деревянном коне
Un seul soldat le croit
Лишь один солдат верит в него
Je sais le souffle
Я знаю, дыхание
Est toujours trop court
Всегда слишком коротко
Après les mots d'amour
После слов любви
Alors déhanche-toi un peu
Так что поведи бедрами немного
La lumière mord trop peu
Свет кусается слишком слабо
Et relève tes cheveux
И подними свои волосы
Laisse voir tes yeux
Позволь мне увидеть твои глаза
Habite-toi un peu
Наполни себя немного
D'un sentiment joyeux
Радостным чувством
Murat
Мюра
C'est le héros d'un cinéma
Он герой этого кино
la caissière se bat
Где кассирша сражается
Personne ne n'entre pas (ne n'entre pas non, non, non)
Никто не входит (не входит, нет, нет, нет)
Murat
Мюра
C'est l'âme d'un cinéma
Он душа этого кино
Mais sur son cheval de bois
Но на своем деревянном коне
Un seul soldat le croit
Лишь один солдат верит в него
Enroule, enroule-toi d'en bas
Обвей, обвейся снизу
Enroule-toi autour de moi
Обвейся вокруг меня
D'Ameyrigot, je veux
От Амейриго я хочу
La griffe entre tes yeux
Царапину меж твоих глаз
Vadrouille, entre les rythmes, vadrouille
Броди, между ритмами броди
Entre les vitrines
Между витринами
Brillent les bouilles (oh va)
Сверкают монеты (о, да)
Vadrouille, entre les rythmes, vadrouille
Броди, между ритмами броди
Entre les vitrines brillent les bouilles
Между витринами сверкают монеты
C'est un royaume qui brille les bouilles
Это королевство, где сверкают монеты
Ces rouilles de ce musicien
Эти ржавчины музыканта
Murat
Мюра
C'est le héros d'un cinéma
Он герой этого кино
la caissière se bat
Где кассирша сражается
Personne ne n'entre pas, pas
Никто не входит, нет
Murat
Мюра
C'est l'âme d'un cinéma
Он душа этого кино
Mais sur son cheval de bois
Но на своем деревянном коне
Un seul soldat le croit
Лишь один солдат верит в него
Murat
Мюра
Aller Murat
Давай, Мюра
Murat
Мюра






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.