Jean-Louis Murat - Over and over - перевод текста песни на русский

Over and over - Jean-Louis Muratперевод на русский




Over and over
Снова и снова
Over and Over
Снова и снова
Comme après un mariage
Как после свадьбы
N'aurais-tu plus le courage
Неужели у тебя не хватит сил
Qui sauver de ce naufrage
Спасти от этого крушения
Quand la dernière chose au monde
Когда последняя вещь на свете
N'a plus rien de Dieu
Уже ничего не имеет от Бога
Over and Over
Снова и снова
Contredire serait vouloir
Спорить значило бы желать
L'infini n'est jamais
Бесконечности никогда нет тут
Et ton grand Dieu ce bêta
А твой великий Бог этот глупец
Perdu en instants mousseux
Потерянный в мгновениях, как пена
N'a plus rien de Dieu
Уже ничего не имеет от Бога
Tout incite à jaser
Всё побуждает болтать
Pour presque rien
Практически ни о чём
Nous jette un manteau sur les yeux
Набрасывает на глаза плащ
À des années-lumière
За световые годы
En manteau vert
В зелёном плаще
Je ne vois pas ton amoureux
Я не вижу твоего возлюбленного
Over and Over
Снова и снова
Assis sur les bords de Loire
Сидя на берегах Луары
je relis notre histoire
Где я перечитываю нашу историю
Dans ce vieil abstrait cruel
В этом старом жестоком абстракте
La façon dont je me démène
То, как я мечусь
N'a plus rien de Dieu
Уже ничего не имеет от Бога
Over and Over
Снова и снова
Le ciel est insaississable
Небо неуловимо
C'est l'infini d'un visage
Это бесконечность лица
Notre pauvre âme insensée
Наша бедная безрассудная душа
A sa peur d'être écrasée
Боится быть раздавленной
N'a plus rien de Dieu
Уже ничего не имеет от Бога
Tout incite à jaser
Всё побуждает болтать
Pour presque rien
Практически ни о чём
Nous jette un manteau sur les yeux
Набрасывает на глаза плащ
A des années-lumière
За световые годы
En manteau vert
В зелёном плаще
Je ne vois pas ton amoureux
Я не вижу твоего возлюбленного
Over and Over
Снова и снова
Sur le siège du cocher
На сиденье кучера
Près de la terre à planer
Близко к земле, в полёте
Hurlant au manteau d'amour
Крича в плащ любви
Comme le chien dangereux
Как опасная собака
N'a plus rien de Dieu
Уже ничего не имеет от Бога
Over and Over
Снова и снова
À l'impatience éternelle
В вечном нетерпении
Me voilà l'homme poubelle
Я теперь человек-мусор
La douleur qui m'ensorcelle
Боль, что меня зачаровывает
N'a plus rien de Dieu
Уже ничего не имеет от Бога
Tout incite à jaser
Всё побуждает болтать
Pour presque rien
Практически ни о чём
Nous jette un manteau sur les yeux
Набрасывает на глаза плащ
A des années-lumière
За световые годы
En manteau vert
В зелёном плаще
Je ne vois pas ton amoureux
Я не вижу твоего возлюбленного
Over and over
Снова и снова
Over and over
Снова и снова
Over and over
Снова и снова
Over and over
Снова и снова





Авторы: jean-louis murat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.