Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Passions tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passions tristes
Sad Passions
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Que
tout
me
rapetisse
Everything
to
make
me
feel
small
Je
n′aime
pas
I
don't
like
Qu'on
m′offre
le
calice
Being
offered
the
chalice
Je
n'aime
pas
I
don't
like
Qu'on
me
dise
génisse
Being
called
a
heifer
Je
n′aime
pas
I
don't
like
Je
n′aime
pas
I
don't
like
Qu'on
sculpte
ma
nature
My
nature
to
be
sculpted
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Descendre
de
voiture
To
get
out
of
the
car
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
De
ce
truc
qui
dure
This
thing
that
lasts
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Waterloo
je
m′en
fiche
Waterloo,
I
don't
care
Ce
truc
à
toi
That
thing
of
yours
Me
baiser
en
fortiche
To
fuck
me
strong
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Que
tu
suces
mon
sang
You
to
suck
my
blood
Maîtresse
à
moi
My
mistress
Que
tes
passions
sont
tristes
Your
passions
are
so
sad
Toujours
le
même
artiste
Always
the
same
artist
Maîtresse
à
moi
My
mistress
Nous
n'aurons
pas
d′enfants
We
will
not
have
children
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
D'écailles
sur
mon
poney
Scales
on
my
pony
Je
ne
sais
pas
inviter
I
don't
know
how
to
invite
Je
n′aime
pas
I
don't
like
Te
tenir
les
jarrets
To
hold
your
garters
Je
n'aime
pas
I
don't
like
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Tes
mots
privés
de
vie
Your
words
devoid
of
life
Je
ne
veux
pas
l'égoïne
I
don't
want
the
hacksaw
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
La
chèvre
à
I′établi
The
goat
at
the
workbench
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Sillonne-toi
Get
yourself
sorted
out
Va
au
bout
à
l′envi
Go
through
to
the
end
with
envy
à
bord
du
Normandie
Aboard
the
Normandy
Au
fond
de
l'océan
To
the
bottom
of
the
ocean
Maîtresse
à
moi
My
mistress
Que
tes
passions
sont
tristes
Your
passions
are
so
sad
Au
cinéma
toujours
At
the
cinema
always
Le
même
artiste
The
same
artist
Maîtresse
à
moi
My
mistress
Nous
n′aurons
pas
d'enfants
We
will
not
have
children
Tu
ne
veux
pas
You
don't
want
Dingo
à
l′interstice
Crazy
in
the
gap
En
chose
en
toi
In
the
thing
in
you
Je
reste
le
touriste
I
remain
the
tourist
Je
n'aime
pas
I
don't
like
Tes
trucs
me
dévissent
Your
stuff
unscrews
me
Je
ne
sais
pas
I
don't
know
Trafiquer
le
Bendix
To
repair
the
Bendix
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Me
relire
la
notice
To
read
the
manual
again
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
Y
laisser
un
ménisque
To
leave
a
meniscus
there
Je
ne
veux
pas
I
don't
want
La
fille
et
moi
The
girl
and
I
Tout
au
cochon
qui
brille
All
at
the
shining
pig
Plus
de
pizza
No
more
pizza
Que
faire
de
nos
vies
What
to
do
with
our
lives
Maîtresse
à
moi
My
mistress
Nous
n′aurons
pas
d'enfants
We
will
not
have
children
La
fille
en
bas
The
girl
downstairs
N'a
que
des
passions
tristes
Has
only
sad
passions
Elle
garde
sa
mantille
She
keeps
her
mantilla
on
La
fille
en
bas
The
girl
downstairs
N′aime
pas
ma
chanson
Doesn't
like
my
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Bergheaud
Альбом
Babel
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.