Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Passions tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passions tristes
Печальные страсти
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу,
Que
tout
me
rapetisse
Чтобы
всё
меня
принижало,
Je
n′aime
pas
Мне
не
нравится,
Qu'on
m′offre
le
calice
Когда
мне
предлагают
чашу,
Je
n'aime
pas
Мне
не
нравится,
Qu'on
me
dise
génisse
Когда
меня
называют
телкой,
Je
n′aime
pas
Мне
не
нравится.
Je
n′aime
pas
Мне
не
нравится,
Qu'on
sculpte
ma
nature
Когда
лепят
мою
натуру,
Descendre
de
voiture
Выходить
из
машины,
De
ce
truc
qui
dure
Этого
тянущегося,
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу.
Je
ne
sais
pas
Я
не
знаю,
Waterloo
je
m′en
fiche
Ватерлоо
мне
безразлично,
Ce
truc
à
toi
Эта
твоя
штука
—
Me
baiser
en
fortiche
Трахать
меня
по-крутому,
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу,
Que
tu
suces
mon
sang
Чтобы
ты
сосала
мою
кровь.
Maîtresse
à
moi
Моя
госпожа,
Que
tes
passions
sont
tristes
Как
печальны
твои
страсти,
Toujours
le
même
artiste
Всегда
один
и
тот
же
артист,
Maîtresse
à
moi
Моя
госпожа,
Nous
n'aurons
pas
d′enfants
У
нас
не
будет
детей.
D'écailles
sur
mon
poney
Чешуи
на
моём
пони,
Je
ne
sais
pas
inviter
Я
не
умею
приглашать
Je
n′aime
pas
Мне
не
нравится
Te
tenir
les
jarrets
Держать
тебя
за
ноги,
Je
n'aime
pas
Мне
не
нравится.
Tes
mots
privés
de
vie
Твоих
слов,
лишенных
жизни,
Je
ne
veux
pas
l'égoïne
Я
не
хочу
ножовки
La
chèvre
à
I′établi
Козу
в
мастерской,
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу.
Va
au
bout
à
l′envi
Иди
до
конца
по
желанию,
à
bord
du
Normandie
На
борту
"Нормандии",
Au
fond
de
l'océan
На
дно
океана.
Maîtresse
à
moi
Моя
госпожа,
Que
tes
passions
sont
tristes
Как
печальны
твои
страсти,
Au
cinéma
toujours
В
кино
всегда
Le
même
artiste
Один
и
тот
же
артист,
Maîtresse
à
moi
Моя
госпожа,
Nous
n′aurons
pas
d'enfants
У
нас
не
будет
детей.
Tu
ne
veux
pas
Ты
не
хочешь,
Dingo
à
l′interstice
чокнутая
в
промежутке,
En
chose
en
toi
В
твоей
вещи
Je
reste
le
touriste
Я
остаюсь
туристом,
Je
n'aime
pas
Мне
не
нравятся
Tes
trucs
me
dévissent
Твои
штучки,
меня
раскручивают.
Je
ne
sais
pas
Я
не
знаю,
Trafiquer
le
Bendix
Как
управлять
Бендиксом,
Me
relire
la
notice
Перечитывать
инструкцию,
Y
laisser
un
ménisque
Оставить
там
мениск,
Je
ne
veux
pas
Я
не
хочу.
La
fille
et
moi
Девушка
и
я
Tout
au
cochon
qui
brille
Всё
к
блестящей
свинье,
Plus
de
pizza
Больше
пиццы,
Que
faire
de
nos
vies
Что
делать
с
нашими
жизнями,
Maîtresse
à
moi
Моя
госпожа,
Nous
n′aurons
pas
d'enfants
У
нас
не
будет
детей.
La
fille
en
bas
Девушка
внизу
N'a
que
des
passions
tristes
Испытывает
лишь
печальные
страсти,
Elle
garde
sa
mantille
Она
хранит
свою
мантилью,
La
fille
en
bas
Девушка
внизу
N′aime
pas
ma
chanson
Не
любит
мою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Bergheaud
Альбом
Babel
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.