Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voulais
voir
des
corsaires
Я
мечтал
увидеть
корсаров,
User
des
espadons
Скрестить
шпаги,
Me
baigner
nu
dans
la
mer
Купаться
голым
в
море,
Changer
de
religion
Сменить
религию,
Enfin
sauter
du
manège
Наконец,
спрыгнуть
с
карусели,
Chavirer
dans
la
nuit
Опрокинуться
в
ночь,
Voir
si
je
serais
le
même
Посмотреть,
останусь
ли
я
прежним
Sur
la
mer
en
furie
На
разбушевавшемся
море.
J′avais
rêvé
de
poursuivre
Я
мечтал
преследовать
Sur
des
rochers
luisants
По
сверкающим
скалам
Le
galurin
de
PJ
Шляпку
ПиДжей,
Galure
rouge
sang
Кроваво-красную
шляпку,
Profilée
dans
ses
étoffes
Стройную
в
своих
одеждах,
Elle
hâtait
le
pas
Она
ускоряла
шаг,
Elle
embrasa
Она
воспламенила,
Comme
fastoche
Так
легко,
Toutes
nos
haies
de
lilas
Все
наши
сиреневые
изгороди.
La
houle
du
désir
Волна
желания
Emportait
Saint-Malo
Смывала
Сен-Мало,
Nos
coeurs
évanouis
Наши
исчезнувшие
сердца
Gisaient
au
fond
de
l'eau
Лежали
на
дне.
J′ai
soulevé
la
mantille
Я
приподнял
мантилью,
Aspergé
de
citron
Обрызганную
лимоном,
L'âme
grise
qu'on
aspire
Серую
душу,
которую
вдыхаешь,
Je
regarde
et
me
fascine
Я
смотрю
и
очарован
La
vague
où
je
m′ébats
Волной,
в
которой
я
плещусь,
J′y
vois
rouler
des
mantilles
Я
вижу,
как
в
ней
катятся
мантильи,
Que
je
ne
connais
pas
Которых
я
не
знаю.
Voilà
déjà
que
claque
Вот
уже
развевается
Son
tissu
rouge
sang
Её
кроваво-красная
ткань,
Elle
en
coiffe
sa
tête
Она
надевает
её
на
голову
Et
me
glace
Le
sang
И
леденит
мне
кровь.
J'avais
rêvé
de
poursuivre...
Я
мечтал
преследовать...
Même
pris
par
la
police
Даже
пойманный
полицией,
Police
des
sentiments
Полицией
чувств,
Je
garde
intact
mon
désir
Я
храню
нетронутым
своё
желание,
Rouge
sang
Dedans
Кроваво-красное
внутри.
Sur
les
mâts
de
misaine
На
фок-мачтах
Les
marins
vous
diront
Моряки
скажут
тебе,
Que
le
galure
de
la
reine
Что
шляпка
королевы
N′existe
qu'en
chansons
Существует
только
в
песнях.
J′avais
rêvé
de
poursuivre...
Я
мечтал
преследовать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Louis Bergheaud, Jean-louis Murat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.