Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Rendre l'Âme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendre l'Âme
Return My Soul
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Sans
vêtements
et
trop
usé
Unclothed
and
too
worn
out
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Qui
voudrait
m'en
débarrasser
Who
would
want
me
to
dispose
of
it
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Jamais
su
la
persuader
Never
knew
how
to
convince
it
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
J'allais
quand
même
pas
la
payer
I
wasn't
going
to
pay
for
it
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
J'en
étais
plus
qu'à
me
lasser
I
was
more
than
tired
of
it
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Il
faut
savoir
rendre
l'objet
One
must
know
how
to
return
an
object
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
C'est
bien
l'assassin
supposé
It
is
indeed
the
supposed
murderer
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Oui
vous
pouvez
jeter
les
clés
Yes,
you
can
throw
away
the
keys
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Vous
me
semblez
bien
agité
You
seem
quite
agitated
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Auriez-vous
idée
d'échanger?
Would
you
mind
exchanging?
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
Pourquoi
sondez-vous
votre
plaie?
Why
are
you
probing
your
wound?
Rendre
l'âme
Return
my
soul
Je
m'enviens
rendre
l'âme
I
wish
I
could
return
my
soul
C'est
affaire
de
curiosité.
It's
a
matter
of
curiosity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-louis Bergheaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.