Jean-Louis Murat - Robinson - перевод текста песни на русский

Robinson - Jean-Louis Muratперевод на русский




Robinson
Робинзон
Apprends à t'orienter de nuit
Научись ориентироваться ночью,
Apprends à t'orienter de jour
Научись ориентироваться днем,
Trouve gite refuge ou sentier
Найти приют, убежище или тропу,
Apprends à savoir t'orienter
Научись ориентироваться.
Nu sous un nuage orageux
Нагая под грозовой тучей,
Qui te surprend chemin faisant
Которая застала тебя в пути,
Dans ce printemps pluvieux et chaud
В эту дождливую и теплую весну,
Sur ton GR chemin faisant
По своему туристическому маршруту.
Robinson ...
Робинзон...
Ainsi que va perdre le nord
Чтобы не потерять север,
N'oublie jamais ton azimut
Никогда не забывай свой азимут,
Nord-Ouest dit la boussole
Северо-запад, говорит компас,
Ne va pas nous faire la culbute
Не вздумай кувыркаться.
sont tes jalons naturels
Где твои природные ориентиры,
Quel village suis-je égaré
Возле какой деревни я заблудился,
Nu dans la grande transhumance
Нагой в великом переходе,
Reste aux lois de la gravité
Подчиняйся законам гравитации.
Robinson ...
Робинзон...
est notre habitat humain
Где наше человеческое жилище,
Quel est le chasseur qui m'aimait
Кто тот охотник, что любил меня,
A proximité des marais
Поблизости от болот,
Apprends à savoir t'orienter
Научись ориентироваться.
Au ciel rougeoyant en soirée
По багровеющему вечернему небу,
Aux cristaux de glace lointains
По далеким ледяным кристаллам,
Sous un ciel sans aucun abri
Под открытым небом без укрытия,
Apprends à trouver le chemin
Научись находить дорогу.





Авторы: jean-louis murat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.