Jean-Louis Murat - Réversibilité - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Réversibilité




Réversibilité
Reversibility
Ange plein de gaieté, connaissez-vous l′angoisse,
Angel full of gaiety, do you know anguish,
La honte, les remords, les sanglots, les ennuis,
Shame, remorse, sobs, troubles,
Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits
And the waves of terror of these horrible nights
Qui compriment le coeur comme un papier, qu'on froisse?
That constrict the heart like paper being crumpled?
Ange plein de gaieté, connaissez-vous l′angoisse?
Angel full of gaiety, do you know anguish?
Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine,
Angel full of goodness, do you know hatred,
Les poings crispés dans l'ombre et les larmes de fiel,
Fists clenched in the shadows and tears of gall,
Quand la vengeance bat son infernal rappel,
When vengeance beats its infernal tattoo,
Et de nos facultés se fait le capitaine?
And of our faculties becomes the captain?
Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine?
Angel full of goodness, do you know hatred?
Ange plein de santé, connaissez-vous les fièvres,
Angel full of health, do you know fever,
Qui, le long des grands murs de l'hospice blafard,
Who, along the great walls of the pallid hospice,
Comme des exilés, s′en vont d′un pas traînard,
Like exiles, go with a dragging step,
Cherchant le soleil rare et remuant les lèvres?
Seeking the rare sun and moving their lips?
Ange plein de santé, connaissez-vous les fièvres?
Angel full of health, do you know fever?
Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides,
Angel full of beauty, do you know wrinkles,
Et la peur de vieillir, et ce hideux tourment
And the fear of aging, and that hideous torment
De lire la secrète horreur du dévouement
Of reading the secret horror of devotion
Dans des yeux longtemps burent nos yeux avides?
In eyes where for a long time our greedy eyes drank?
Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides?
Angel full of beauty, do you know wrinkles?
Ange plein de bonheur, de joie et de lumières,
Angel full of happiness, joy and light,
David mourant aurait demandé la santé
David dying would have asked for health
Aux émanations de ton corps enchanté;
From the emanations of your enchanted body;
Mais de toi je n'implore, ange, que des prières,
But from you I implore nothing, angel, but prayers,
Ange plein de bonheur, de joie et de lumières!
Angel full of happiness, joy and light!





Авторы: Jean Louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.