Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Vallée des merveilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vallée des merveilles
Valley of Wonders
A
cessé
de
te
servir
Has
ceased
to
serve
you
Amba
n′ira
plus
Amba
will
no
longer
Comme
autrefois
As
before
Moi
Amba
tigre
Myself,
Amba
tiger
Ai
cessé
de
courir
Have
ceased
to
run
Tu
peux
appeler
You
can
call
Tu
penses
ce
You
think
this
Mauvais
rêve
passera
Bad
dream
will
pass
Si
s'envole
l′hirondelle
If
a
swallow
flies
away
Mais
plus
jamais
But
never
again
Le
rêve
ne
reviendra
The
dream
will
come
back
Vallée
des
merveilles
Valley
of
Wonders
Attends
que
je
termine
Wait
until
I'm
finished
Retire
un
peu
la
tétine
Take
the
pacifier
out
for
a
while
Fais
gaffe
l'essence
est
divine
Be
careful,
petrol
is
divine
Ton
cœur
ne
peut
Your
heart
can't
Penser
sans
nostalgie
Think
without
nostalgia
Ne
peut
plus
penser
Can't
think
outside
Hors
de
son
bain
Its
bath
Ne
peut
poursuivre
Can't
pursue
Le
rêve
d'une
vie
The
dream
of
a
lifetime
Sans
se
plier
Without
bending
Sans
être
catin
Without
being
a
whore
Chacun
se
dit
Everyone
says
Petites
blessures
jolies
Little
wounds
are
pretty
Pourquoi
gaspiller
Why
waste
Puis
pense
à
la
And
then
think
of
the
Bonne
fortune
du
fruit
Good
fortune
of
the
fruit
Pourquoi
y
penser
Why
think
about
it
Je
dis
homme...
I
say
man...
Le
ventre
satisfait
sur
la
prairie
The
belly
satisfied
in
the
meadow
Ton
éléphant
rêve
sur
mon
Your
elephant
is
dreaming
on
my
Tout
à
l′orgueil
de
tes
souvenirs
All
in
the
pride
of
your
memories
Pourtant,
tu
sais,
papa
est
mort
Yet,
you
know,
dad
is
dead
Chacun
se
pense
Everyone
thinks
Paix
et
harmonie
Peace
and
harmony
Si
s′envole
I'hirondelle
If
a
swallow
flies
away
Mais
elle
ne
retrouve
plus
But
it
no
longer
finds
Le
pays.
Vallée
des
merveilles
The
country.
Valley
of
Wonders
Je
dis
homme...
I
say
man...
Prendre
pitié
est
indigne
de
toi
To
take
pity
is
unworthy
of
you
Rien
pour
t′arracher
à
cette
croix
Nothing
to
tear
you
away
from
this
cross
Comme
tous
ces
faux
artisans
Like
all
these
false
artisans
Tu
sais
très
bien
trouver
l'oubli
You
know
very
well
how
to
find
forgetfulness
Tu
te
nuis
tout
le
jour
You
hurt
yourself
all
day
long
Et
chaque
nuit
tu
vis
And
every
night
you
live
Au
goutte
a
goutte
In
the
trickle
C′est
quoi
tu
dis!
What
are
you
saying!
Ah.
Tu
fais
du
sport!
Ah.
You
play
sports!
Je
dis
homme...
I
say
man...
Par
ses
extravagances
By
his
extravagances
Tout
étourdi
Dizzy
all
over
Où
est
ma
chemise?
Where
is
my
shirt?
Se
demande
petit
cochon
Little
pig
wonders
Où
est
ta
chemise?
Where
is
your
shirt?
Je
dis
homme...
I
say
man...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jean-louis bergheaud
Альбом
Babel
дата релиза
27-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.