Jean-Louis Murat - Vendre les prés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Louis Murat - Vendre les prés




Vendre les prés
Продать луга
Les yeux semblent traqués
Взгляд твой словно затравлен,
Comment nourrir les bouches
Как прокормить всех ртов?
Les filles à marier
Дочерей нужно выдать,
Et le linge brodé
И бельё все готово.
V'là les automobiles
Вот машины, гляди,
Jusque sous nos fenêtres
Прямо под окнами нашими.
Dieu veuillez m'excuser
Бог простит, надеюсь,
La lumière est mourante
Свет уж меркнет вдали.
Il faut vendre la terre
Нужно землю продать,
Il faut vendre les prés
Нужно луга продать.
Il faut passer le bois
Нужно лес продавать,
Grand-mère tient la maison
Бабушка держит наш дом.
Pour quelque cul-terreux
Какому-то мужлану,
Sans plus d'éducation
Без манер и ума.
Quel travail de nuit
Ночная работа,
Foutu dans un dancing
Проклятый дансинг.
De l'eau jusqu'aux chevilles
Вода по щиколотку,
Tout nous tient désolés
Всё нас в печаль бросает.
Il faut vendre la terre
Нужно землю продать,
Il faut vendre les prés
Нужно луга продать.
Enfants d'histoire d'amour
Дети любви былой,
Enfants de la liqueur
Дети хмельного дурмана,
La bruyère inconnue
Вереск неведомый
Va de ce petit feu
От этого малого огня.
Nous avons tant d'ennuis
Столько бед у нас,
Ne blamez pas le père
Не вини же отца.
Voilà le temps de vivre
Вот оно, время жить,
Par les choses éphémères
Вещами преходящими.
Il faut vendre la terre
Нужно землю продать,
Il faut vendre les prés
Нужно луга продать.
Du fond de mon sommeil
Из глубины сна моего
J'ai vu venir la flèche
Я видел, как летела стрела.
Nos vaches sous la pluie
Наши коровы под дождем,
Prudemment descendaient
Осторожно спускались с холма.
Ceux mis dans le pétrin
Те, кто в беде,
A faire ce qu'on leur dit
Делают то, что велят.
Les curs brûlants de fièvre
Сердца горят в лихорадке,
Misère nom de Dieu
Боже, какая нищета!
Il faut vendre la terre
Нужно землю продать,
Il faut vendre les prés
Нужно луга продать.
Voilà monde moderne
Вот он, мир современный,
Et son cul plein de boue
Весь в грязи по уши,
Accusant la montagne
Винит горы,
D'être obstacle à la joie
Что мешают радости.
Qui nous toise à travers
Которая смотрит на нас свысока,
Ce devenir sombre
Сквозь эту мрачную судьбу.
En tombée de la nuit
В сумерках,
Tiens nous v'là l'ivre mort
Вот мы и пьяны в стельку.
Il faut vendre la terre
Нужно землю продать,
Il faut vendre les prés
Нужно луга продать.
Comme la lumière est grise
Как же сер туман,
Nous traversons les prés
Мы идем через луга.
Quand réciter par cur
Когда наизусть повторяешь,
Est souvenir des lieux
Это память о местах.
Reste de vie stagnant
Остатки жизни застыли,
Comme reste une eau morte
Как стоячая вода.
Misère nom de Dieu
Боже, какая нищета!
Il faut vendre la terre
Нужно землю продать,
Il faut vendre les prés
Нужно луга продать.





Авторы: Jean Louis Bergheaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.