Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - Femme que j'aime - Live
Femme,
femme
Женщина,
женщина
Simplement
je
te
dis
Просто
я
говорю
тебе
Que
je
t′aime,
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
T′es
comme
un
soleil
Ты
как
солнце.
Qui
brille
dans
mes
nuits
Который
сияет
в
моих
ночах
Et
je
prends
racine
en
toi
И
я
укореняюсь
в
тебе
Femme,
femme
Женщина,
женщина
J'te
dédie
ces
mots
(à
qui?)
Я
посвящаю
тебе
эти
слова
(кому?)
Rien
qu'à
toi
Только
для
тебя.
Et
ils
te
diront
И
они
скажут
тебе
Comment
du
néant
Как
из
небытия
Tu
as
fait
un
homme
de
moi
Ты
сделал
из
меня
мужчину
Silence,
on
tourne,
lumières,
caméras
Тишина,
мы
вращаемся,
свет,
камеры
Juste
quelques
plans
en
douceur
Просто
несколько
гладких
снимков
N′aie
pas
le
trac,
j′suis
près
de
toi
Не
волнуйся,
я
рядом
с
тобой.
On
sera
si
beau
en
couleur
(en
couleur)
Мы
будем
такими
красивыми
в
цвете
(в
цвете)
Femme,
femme
Женщина,
женщина
Simplement
je
te
dis
Просто
я
говорю
тебе
Que
je
t'aime,
je
t′aime
Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
T'es
le
feu
qui
brûle
Ты-огонь,
который
горит
Et
je
dors
dans
ton
corps
И
я
сплю
в
твоем
теле.
Pour
me
réchauffer
en
toi
Чтобы
согреть
меня
в
тебе.
Oh
femme,
femme
О
Женщина,
Женщина
Je
te
dédie
ces
mots
(à
qui?)
Я
посвящаю
тебе
эти
слова
(кому?)
(À
toi,
rien
qu′à
toi)
(Тебе,
только
тебе)
T'es
comme
un
soleil
Ты
как
солнце.
Qui
brille
dans
mes
nuits
Который
сияет
в
моих
ночах
Et
je
prends
racine
en
toi
И
я
укореняюсь
в
тебе
Femme,
femme
Женщина,
женщина
Toutes
les
femmes
de
ce
soir
Все
женщины
сегодня
вечером
Star
de
mes
films
secrets
Звезда
моих
секретных
фильмов
Tu
sais
je
t′aime,
je
t'aime
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Et
je
dors
dans
ton
corps
И
я
сплю
в
твоем
теле.
(Femme,
femme)
(Женщина,
женщина)
(Je
te
dédie
ces
mots)
(Я
посвящаю
тебе
эти
слова)
(À
toi,
rien
qu'à
toi)
(Тебе,
только
тебе)
(T′es
comme
un
soleil)
(Ты
как
солнце)
(Qui
brille
dans
mes
nuits)
(Который
сияет
в
моих
ночах)
(Que
je
t′aime,
je
t'aime)
(Что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
(Et
je
dors
dans
ton
corps)
(И
я
сплю
в
твоем
теле)
Ok,
je
n′pars
pas
maintenant
Хорошо,
я
не
уйду
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Michaele, Lana Sebastian, Paul Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.