Jean-Luc Lahaye - J't'aime quand même - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - J't'aime quand même




J't'aime quand même
Я люблю тебя все равно
T′as même oublié ton passeport
Ты даже забыла свой паспорт,
Tellement tu t'es cassé trop vite
Так быстро ты сорвалась с места.
Tu sais j′réalise pas encore
Знаешь, я до сих пор не осознаю,
Qu't'étais ici juste en transit
Что ты была здесь лишь проездом.
Portrait-robot d′un mec normal
Фоторобот обычного парня,
Comme quelques millions d′immigrés
Как и миллионы иммигрантов.
Le cur français, le sang rital
Французское сердце, итальянская кровь,
Y a qu'les cons qu′tu pouvais gêner
Только дураки могли тебе мешать.
Il y aura toujours un pompiste
Всегда найдется заправщик,
Une station service à Pantin
Заправка в Пантене,
Pour témoigner qu'les vrais artistes
Чтобы подтвердить, что настоящие артисты
S′recrutent pas dans l'carnet mondain
Не водятся в светских кругах.
Dieu comme tu nous as fait marrer
Боже, как ты нас смешила!
Tu vois j′en ai encore les larmes
Видишь, у меня до сих пор слезы на глазах.
Et la nuit j'entends le vacarme
И ночью я слышу грохот
D'une moto qui n′s′arrête jamais
Мотоцикла, который никогда не останавливается.
Mais j't′aime quand même, mais j't′aime quand même
Но я люблю тебя все равно, но я люблю тебя все равно,
Parc'qu′on est de la même graine
Потому что мы из одного теста,
Et que nos idées sont les mêmes
И наши идеи одинаковы.
Mais j't'aime quand même, mais j′t′aime quand même
Но я люблю тебя все равно, но я люблю тебя все равно.
J'me dis qu′tu joues les vacanciers
Я говорю себе, что ты играешь в отпускницу,
Qu'on va t′revoir à la rentrée
Что мы увидимся, когда ты вернешься.
Ton dernier sketch n'a pas fait rire
Твой последний номер не рассмешил,
Y avait personne pour t′applaudir
Никто не аплодировал тебе.
Tu t'es payé ton premier bide
Ты получила свой первый провал,
C'est nul gag aussi stupide
Такой глупый и неудачный гэг.
J′connais des micros qui t′en veulent
Я знаю микрофоны, которые злятся на тебя,
Sans toi y's′fendront plus la gueule
Без тебя они больше не будут ржать.
Tu t'es tiré à cent l′heure
Ты умчалась со скоростью сто километров в час,
En nous faisant un bras d'honneur
Показав нам неприличный жест.
J′suis sûr qu't'avais filé rencard
Я уверен, что ты сбежала на свидание
A Daniel ton pote et bien d′autres
К Даниэлю, твоему другу, и многим другим.
J′peux pas m'empêcher d′t'en vouloir
Я не могу не сердиться на тебя,
D′être un peu plus seul par ta faute
За то, что я стал немного более одиноким по твоей вине.
Comme t'aime pas rester sans rien faire
Так как ты не любишь сидеть без дела,
Si par hasard t′ouvres un resto
Если вдруг откроешь ресторан,
Surtout tu m'réserves un couvert
Обязательно забронируй мне столик,
Pour quand j'te rejoindrais là-haut
На тот день, когда я присоединюсь к тебе там, наверху.
Mais j′t′aime quand même, mais j't′aime quand même
Но я люблю тебя все равно, но я люблю тебя все равно,
Parc'qu′on est de la même graine
Потому что мы из одного теста,
Et que nos idées sont les mêmes
И наши идеи одинаковы.
Mais j't′aime quand même, mais j't'aime quand même
Но я люблю тебя все равно, но я люблю тебя все равно.
J′me dis qu′tu joues les vacanciers
Я говорю себе, что ты играешь в отпускницу,
Qu'on va t′revoir à la rentrée
Что мы увидимся, когда ты вернешься.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.