Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - J't'aime quand même
T′as
même
oublié
ton
passeport
Ты
даже
забыл
свой
паспорт.
Tellement
tu
t'es
cassé
trop
vite
Так
что
ты
слишком
быстро
сломался.
Tu
sais
j′réalise
pas
encore
Ты
знаешь,
я
пока
не
понимаю.
Qu't'étais
ici
juste
en
transit
Что
ты
был
здесь
только
в
пути.
Portrait-robot
d′un
mec
normal
Портрет
робота
нормального
парня
Comme
quelques
millions
d′immigrés
Как
несколько
миллионов
иммигрантов
Le
cur
français,
le
sang
rital
Французская
кровь,
ритальная
кровь
Y
a
qu'les
cons
qu′tu
pouvais
gêner
Есть
только
те
придурки,
которым
ты
мог
помешать
Il
y
aura
toujours
un
pompiste
Всегда
найдется
пожарный
Une
station
service
à
Pantin
Заправочная
станция
в
Пантене
Pour
témoigner
qu'les
vrais
artistes
Чтобы
засвидетельствовать,
что
настоящие
художники
S′recrutent
pas
dans
l'carnet
mondain
Они
не
записываются
в
светскую
книгу
Dieu
comme
tu
nous
as
fait
marrer
Боже,
как
ты
нас
смешил.
Tu
vois
j′en
ai
encore
les
larmes
Видишь,
у
меня
все
еще
слезы.
Et
la
nuit
j'entends
le
vacarme
И
ночью
я
слышу
шум
D'une
moto
qui
n′s′arrête
jamais
От
мотоцикла,
который
никогда
не
останавливается
Mais
j't′aime
quand
même,
mais
j't′aime
quand
même
Но
я
все
равно
люблю
тебя,
но
я
все
равно
люблю
тебя
Parc'qu′on
est
de
la
même
graine
Потому
что
мы
из
одного
семени
Et
que
nos
idées
sont
les
mêmes
И
что
наши
идеи
одинаковы
Mais
j't'aime
quand
même,
mais
j′t′aime
quand
même
Но
я
все
равно
люблю
тебя,
но
я
все
равно
люблю
тебя
J'me
dis
qu′tu
joues
les
vacanciers
Я
думаю,
ты
играешь
в
отдыхающих.
Qu'on
va
t′revoir
à
la
rentrée
Что
будет
со
свидания
вернулась
Ton
dernier
sketch
n'a
pas
fait
rire
Твой
последний
эскиз
не
вызвал
смеха.
Y
avait
personne
pour
t′applaudir
Некому
было
аплодировать
тебе.
Tu
t'es
payé
ton
premier
bide
Ты
заплатил
за
свое
первое
свидание.
C'est
nul
gag
aussi
stupide
Это
не
такой
глупый
кляп.
J′connais
des
micros
qui
t′en
veulent
Я
знаю
несколько
микрофонов,
которые
тебя
злят.
Sans
toi
y's′fendront
plus
la
gueule
Без
тебя
они
больше
не
будут
болтать
друг
с
другом.
Tu
t'es
tiré
à
cent
l′heure
Ты
вытащил
сто
в
час
En
nous
faisant
un
bras
d'honneur
Протягивая
нам
руку
почета
J′suis
sûr
qu't'avais
filé
rencard
Я
уверен,
что
у
тебя
было
свидание.
A
Daniel
ton
pote
et
bien
d′autres
Даниэлю
твоему
приятелю
и
многим
другим
J′peux
pas
m'empêcher
d′t'en
vouloir
Я
не
могу
не
винить
тебя.
D′être
un
peu
plus
seul
par
ta
faute
Быть
немного
более
одиноким
по
твоей
вине
Comme
t'aime
pas
rester
sans
rien
faire
Как
тебе
не
нравится
оставаться
без
дела
Si
par
hasard
t′ouvres
un
resto
Если
ты
случайно
откроешь
ресторан
Surtout
tu
m'réserves
un
couvert
Особенно,
если
ты
предоставишь
мне
укрытие.
Pour
quand
j'te
rejoindrais
là-haut
Когда
я
присоединюсь
к
тебе
там,
наверху
Mais
j′t′aime
quand
même,
mais
j't′aime
quand
même
Но
я
все
равно
люблю
тебя,
но
я
все
равно
люблю
тебя
Parc'qu′on
est
de
la
même
graine
Потому
что
мы
из
одного
семени
Et
que
nos
idées
sont
les
mêmes
И
что
наши
идеи
одинаковы
Mais
j't′aime
quand
même,
mais
j't'aime
quand
même
Но
я
все
равно
люблю
тебя,
но
я
все
равно
люблю
тебя
J′me
dis
qu′tu
joues
les
vacanciers
Я
думаю,
ты
играешь
в
отдыхающих.
Qu'on
va
t′revoir
à
la
rentrée
Что
будет
со
свидания
вернулась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.