Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - J'te connais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
n'iras
pas
très
loin
sans
moi
Далеко
без
меня
ты
не
уйдешь
Tu
claques
la
porte
tu
restes
là
Хлопаешь
дверью,
но
остаешься
здесь
En
train
d'chercher
un
ailleurs
Ищешь
другое
место,
Pour
caser
ton
cÅâ
ur
Чтобы
пристроить
свое
сердце
Tu
n'iras
pas
très
loin
tu
sais
Далеко
ты
не
уйдешь,
знаешь
Tu
m'rendras
fou
j'irai
t'chercher
Сведешь
меня
с
ума,
я
пойду
тебя
искать
Tu
t'fais
du
mal
rien
qu'd'essayer
Ты
делаешь
себе
больно,
просто
пытаясь
Toujours
de
m'faire
peur
Все
время
пугать
меня
A
coup
d'amour,
à
coup
d'insomnie
Приступами
любви,
приступами
бессонницы
J'te
gard'rais
réveillée
la
nuit
Я
буду
держать
тебя
бодрствующей
ночью
T'emmènerais
loin
dans
tes
fantaisies
Унесу
тебя
далеко
в
твои
фантазии
T'as
pas
compris
qu't'es
mieux
ici
Ты
не
поняла,
что
тебе
лучше
здесь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
C'est
comme
si
j't'avais
fait
Как
будто
я
тебя
создал
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
C'est
vrai
qu'je
rentre
tard
le
soir
Это
правда,
что
я
возвращаюсь
поздно
вечером
La
tête
souvent
dans
le
brouillard
Часто
с
головой
в
тумане
C'est
pour
te
trouver
un
meilleur
Это
чтобы
найти
тебе
лучшее
Pour
caser
ton
cÅâ
ur
Чтобы
пристроить
твое
сердце
J'me
bats
comme
tant
d'autres
comme
moi
Я
борюсь,
как
многие
другие,
подобные
мне
Qu'essaient
chercher
n'importe
quoi
Которые
пытаются
найти
что
угодно
Pour
réussir
à
s'faire
une
place
Чтобы
добиться
своего
места
Au
soleil
d'en
face
Под
солнцем
напротив
A
coup
d'amour,
à
coup
d'insomnie
Приступами
любви,
приступами
бессонницы
J'te
gard'rais
réveillée
la
nuit
Я
буду
держать
тебя
бодрствующей
ночью
Tu
dirais
même
que
j't'aime
aussi
Ты
даже
скажешь,
что
тоже
меня
любишь
T'as
pas
compris
qu't'es
mieux
ici
Ты
не
поняла,
что
тебе
лучше
здесь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
C'est
comme
si
j't'avais
fait
Как
будто
я
тебя
создал
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
C'est
comme
si
j't'avais
fait
Как
будто
я
тебя
создал
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
J'te
connais,
J'te
connais
bien
tu
sais
Я
тебя
знаю,
я
тебя
хорошо
знаю,
понимаешь
C'est
vrai,
tu
sais
Это
правда,
знаешь
J'te
connaias
bien
Я
тебя
хорошо
знаю
Arrête,
c'est
trop
...
Хватит,
это
слишком
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.