Jean-Luc Lahaye - L'Amour pour qui - перевод текста песни на немецкий

L'Amour pour qui - Jean-Luc Lahayeперевод на немецкий




L'Amour pour qui
Für wen die Liebe
L'amour Pour Qui
Die Liebe Für Wen
(Frédéric Doll / Alain Lanty)
(Frédéric Doll / Alain Lanty)
Etendue dans un champ
Ausgestreckt auf dem Feld
Rond avec quelques angles
Rund mit ein paar Ecken
La p'tite souris des villes
Die kleine Stadtmaus
Se pose des questions
Stellt sich Fragen
Qu'est c'que j'fais du carré
Was mach' ich mit dem Viereck
Du côté du triangle
Auf Seite des Dreiecks
C'est quand j'vois deux fois deux
Seh' ich zwei mal zwei
J'ai pas la solution
Find ich keine Lösung
Je me coince un brin d'herbe
Ich steck mir ein Grashalm
Sur le bord de la bouche
An den Mundwinkel
Et respire une à une
Und rieche eine um die andere
Les fleurs qui sont autour
Die Blumen rundherum
Je n'veux plus rien savoir
Will nichts mehr wissen
Y a plus rien qui me touche
Nichts berührt mich mehr
Je n'crois plus en l'amour
Ich glaub nicht mehr an Liebe
Mais elle veut faire l'amour
Doch sie will Liebe machen
L'amour Pour Qui
Die Liebe Für Wen
L'amour pour quoi
Die Liebe Wofür
Elle veut un mec
Sie will 'nen Kerl
Elle en veut pas
Sie will keinen
Elle en veut un
Sie will einen der dauert
Qui dure tout le temps
Die ganze Zeit lang
Et puis d'autres de temps en temps
Und andere dann ab und zu
Elle en veut un qui rentre à l'heure
Sie will einen der pünktlich heimkommt
Un qui vienne la faire danser
Einen der sie tanzen führt
Un qui l'engueule et un qui pleure
Einen der sie anschreit und einen der weint
Quand elle n'est pas encore rentrée
Wenn sie noch nicht heim ist
Elle parle aux coccinelles
Sie spricht mit Marienkäfern
Leur dit n'importe quoi
Sagt ihnen irgendwas
Se remonte une histoire
Spinnt sich 'ne Geschichte
Et repart à zéro
Fängt neu bei Null an
Elle aimerait bien piger
Sie möchte verstehen gern
Les comment les pourquoi
Das Wie und Warum
Et quand elle croit comprendre
Und wenn sie's glaubt zu kapiert
Se couche sur le dos
Legt sie sich auf den Rücken
Je n'dis rien à personne
Ich sag keinem was
Ou bien je parle trop
Oder ich red zu viel
Fais semblant de rien voir
Tu so als seh ich nichts
Pour ne plus dire bonjour
Um nicht mehr Hallo zu sagen
J'aimerais bien trouver
Ich möcht' gerne finden
Une peau pour ma peau
'ne Haut für meine Haut
Je n'crois plus en l'amour
Ich glaub nicht mehr an Liebe
Mais elle veut faire l'amour
Doch sie will Liebe machen
L'amour Pour Qui
Die Liebe Für Wen
L'amour pour quoi
Die Liebe Wofür
Elle veut un mec
Sie will 'nen Kerl
Elle en veut pas
Sie will keinen
Elle en veut un
Sie will einen der dauert
Qui dure tout le temps
Die ganze Zeit lang
Et puis d'autres de temps en temps
Und andere dann ab und zu
Elle en veut un qui rentre à l'heure
Sie will einen der pünktlich heimkommt
Un qui vienne la faire danser
Einen der sie tanzen führt
Un qui l'engueule et un qui pleure
Einen der sie anschreit und einen der weint
Quand elle n'est pas encore rentrée
Wenn sie noch nicht heim ist
L'amour Pour Qui
Die Liebe Für Wen
L'amour pour quoi
Die Liebe Wofür
Elle veut un mec
Sie will 'nen Kerl
Elle en veut pas
Sie will keinen
Elle en veut un
Sie will einen der dauert
Qui dure tout le temps
Die ganze Zeit lang
Et puis d'autres de temps en temps
Und andere dann ab und zu
Elle en veut un qui rentre à l'heure
Sie will einen der pünktlich heimkommt
Un qui vienne la faire danser
Einen der sie tanzen führt
Un qui l'engueule et un qui pleure
Einen der sie anschreit und einen der weint
Quand elle n'est pas encore rentrée
Wenn sie noch nicht heim ist
L'amour Pour Qui
Die Liebe Für Wen
L'amour Pour Qui
Die Liebe Für Wen





Авторы: FREDERIC CLAUDE MARIE DOLL, ALAIN CHRISTOPHE ANTONIN LANTY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.