Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - Pleure pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′sais
pas
quoi
faire
au
bout
du
téléphone
I
don't
know
what
to
do
at
the
end
of
the
phone
T'es
comme
quelqu′un
un
jour
qu'on
emprisonne
You're
like
someone
I
once
imprisoned
J'ai
dans
le
cur
des
larmes
qui
raisonnent
There
are
tears
in
my
heart
that
resonate
Ecoutes-moi,
j′t′en
prie
pleure
pas
Listen
to
me,
I
beg
you,
don't
cry
J'descends
tout
d′suite,
je
saute
dans
un
taxi
I'm
coming
down
right
away,
I'm
jumping
in
a
taxi
Dans
cinq
minutes,
je
suis
Porte
d'Italie
In
five
minutes,
I'm
at
Porte
d'Italie
Arrête
de
dire
que
ta
vie
est
finie
Stop
saying
your
life
is
over
T′as
rien
compris
You
got
it
all
wrong
Tu
me
jures
que
tu
l'aimes
You
swear
you
love
him
Tu
n′veux
pas
que
je
t'aide
You
don't
want
me
to
help
you
Et
tu
signes
d'une
larme
And
you
sign
with
a
tear
Tu
es
presque
une
femme,
une
femme
You're
almost
a
woman,
a
woman
Me
laisses
pas
là
planté
sur
le
palier
Don't
leave
me
here
standing
on
the
landing
Il
fait
pas
chaud,
allez,
laisse-moi
entrer
It's
not
warm,
come
on,
let
me
in
Mais
ma
parolme,
t′as
vraiment
du
chagrin
But
I
swear,
you're
really
sad
C′est
pas
malin,
j't′en
prie
pleure
pas
This
is
not
smart,
I
beg
you,
don't
cry
Enfile
un
jean,
j't′emmène
au
cinéma
Put
on
some
jeans,
I'll
take
you
to
the
movies
Le
côté
Love
Story
on
évit'ra
We'll
avoid
the
Love
Story
side
On
pourra
même
aller
manger
chinois
We
can
even
go
for
Chinese
food
Je
sais
qu′t'aimes
ça
I
know
you
like
it
Tu
me
jures
que
tu
l'aimes
You
swear
you
love
him
Tu
n′veux
pas
que
je
t′aide
You
don't
want
me
to
help
you
Et
tu
signes
d'une
larme
And
you
sign
with
a
tear
Tu
es
presque
une
femme,
une
femme
You're
almost
a
woman,
a
woman
Un
jour
ou
l′autre
il
faut
tourner
la
page
One
day
or
another
you
have
to
turn
the
page
Balance
tes
souvenirs
du
treizième
étage
Throw
your
memories
off
the
thirteenth
floor
Tu
as
les
yeux
plus
gros
que
ton
chagrin
Your
eyes
are
bigger
than
your
sorrow
C'est
pas
malin,
j′t'en
prie
pleure
pas
This
is
not
smart,
I
beg
you,
don't
cry
T′as
qu'à
passer
une
annonce
dans
l'journal
Just
put
an
ad
in
the
newspaper
"Cherche
une
histoire
d′amour
remplie
d′étoiles"
"Looking
for
a
love
story
filled
with
stars"
Et
la
première
lettre
que
tu
recevras
And
the
first
letter
you
receive
Sera
de
moi,
sera
de
moi...
Will
be
from
me,
will
be
from
me...
Sera
la
mienne
Will
be
mine
Tu
sais
je
t'aime,
je
t′aime
You
know
I
love
you,
I
love
you
Pleure
pas,
je
t'aime
Don't
cry,
I
love
you
Pleure
pas...
Don't
cry...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Luc Lahaye, Michel Jean Marie Jouveaux, Christian Marcel Germain Loigerot, Thierry Didier Philippe Geoffroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.