Jean-Luc Lahaye - Plus jamais - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - Plus jamais - Live




Plus jamais - Live
Never Again - Live
Plus jamais je lui dirai
Never again will I tell you
A ce soir, à la maison
See you later, at home
Couvre-toi et n′oublie pas de rentrer tôt
Cover yourself and don't forget to come back early
Plus jamais je n'entendrais dire
Never again will I hear you say
"C′est moi" derrière la porte
"It's me" behind the door
"Ouvre moi, j'ai encore oublié les clés"
"Open up, I've forgotten the keys again"
J'voudrais dormir pour m′en aller un peu
I would like to sleep to get away for a while
Pour plus qu′il neige au fond d'mes yeux
For the snow to fall in the back of my eyes
Je sais que plus jamais je n′attendrais
I know that never again will I wait
L'été comme j′ai attendu
Summer as I waited
Celui de nos premières vacances passées ensemble
That of our first holiday spent together
Plus jamais il fera jour
Never again will it be daylight
Plus jamais il fera beau
Never again will it be beautiful
Ça fait mal cette envie de se foutre à l'eau
It hurts to want to drown
Plus jamais on f′ra l'amour
Never again will we make love
Plus jamais je n'aurai chaud
Never again will I be warm
J′voudrais bien juste pour une heure changer de peau
I would like to just change my skin for an hour
Plus jamais je n′écout'rai
Never again will I listen
Son souffle court dans mon cou
Your breath is short on my neck
Et son corps me demander toujours encore
And your body is asking me for more
Plus jamais je lui offrirai
Never again will I offer you
Un brin de muguet au printemps
A sprig of lily of the valley in spring
Je crois pas que ça nous ait porté bonheur
I don't think it brought us happiness
Plus jamais il fera jour
Never again will it be daylight
Plus jamais il fera beau
Never again will it be beautiful
Ça m′quitte pas cette envie
It doesn't leave me this desire
De me foutre à l'eau
To drown myself
Plus jamais on f′ra l'amour
Never again will we make love
Plus jamais je n′aurai chaud
Never again will I be warm
J'voudrais bien juste pour une heure
I would like to just for an hour
Changer de peau
Change my skin
Plus jamais il fera jour
Never again will it be daylight
Plus jamais je n'serais beau
Never again will I be beautiful
Comme j′l′étais au fond d'ses yeux
The way I was in the depths of your eyes
Après l′amour
After love
Plus jamais...
Never again...





Авторы: Francois Orenn, Michel Jean Marie Jouveaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.