Jean-Luc Lahaye - Si je ne chantais pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - Si je ne chantais pas




Si je ne chantais pas
Если бы я не пел
(Thierry Geoffroy/Jean-Luc Lahaye/Sylvain Lebel/Christian Loigerot)
(Thierry Geoffroy/Jean-Luc Lahaye/Sylvain Lebel/Christian Loigerot)
J'étais comme toi à quinze ans, j'traînais boulevard de l'ennui.
Мне было, как и тебе, пятнадцать, я слонялся по бульвару скуки.
J'me voyais pas figurant d'un mauvais West Side Story
Я не видел себя статистом в плохом "Вестсайдской истории".
Et j'rêvais dans mes poings fermés de d'venir quelque chose de plus
И мечтал, сжав кулаки, стать кем-то большим,
Qu'un de ces enfants dont on fait un jour des soldats inconnus.
Чем одним из тех детей, из которых однажды делают неизвестных солдат.
Si je n'chantais pas, si je n'chantais pas
Если бы я не пел, если бы я не пел,
J'sais pas c'que j'aurais fait d'ma vie.
Я не знаю, что бы я делал со своей жизнью.
Si je n'chantais pas, si je n'chantais pas
Если бы я не пел, если бы я не пел,
J'tourn'rais dans les sens interdits.
Я бы бродил по запретным путям.
Tout l'monde trouve pas son étoile, faut pas croire que j'l'oublie.
Не всем удается найти свою звезду, не думай, что я об этом забываю.
J'étais comme toi à quinze ans, j'traînais dans les bars à flippers.
Мне было, как и тебе, пятнадцать, я слонялся по барам с игровыми автоматами.
J'avais la musique dans l'sang et la révolte au fond du cœur.
У меня была музыка в крови и бунт в глубине души.
J'aurais donné n'importe quoi pour voir passer au fond ma rue
Я бы отдал всё, что угодно, чтобы увидеть, как по моей улице пройдет
La fille qui viendrait faire une croix sur toutes ces années perdues.
Девушка, которая поставила бы крест на всех этих потерянных годах.
Si je n'chantais pas, si je n'chantais pas
Если бы я не пел, если бы я не пел,
J'sais pas c'que j'aurais fait d'ma vie.
Я не знаю, что бы я делал со своей жизнью.
Si je n'chantais pas, si je n'chantais pas
Если бы я не пел, если бы я не пел,
J'tourn'rais dans les sens interdits.
Я бы бродил по запретным путям.
Tout l'monde trouve pas son étoile, faut pas croire que j'l'oublie.
Не всем удается найти свою звезду, не думай, что я об этом забываю.
Si je n'chantais pas
Если бы я не пел,
Alors ce soir, ce temps-là, faut pas croire que j'l'oublie.
Тогда сегодня вечером, то время... не думай, что я забываю.
J'étais comme toi à quinze ans.
Мне было, как и тебе, пятнадцать.





Авторы: Christian Loigerot, Jean-luc Lahaye, Sylvain Lebel, Thierry Geoffroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.