Jean-Luc Lahaye - Un jour viendra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Luc Lahaye - Un jour viendra




Un jour viendra
Однажды наступит день
Un jour viendra tu me dira je t′aime
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя"
Du bout du coeur mais le dire quand meme
Кончиками губ, но все же скажешь это
Un simple mot et l'aveu d′une larme aux bords tes yeux
Простое слово и признание, слеза на краю твоих глаз
Feront de moi un homme heureux
Сделают меня счастливым человеком
Un jour viendra tu saura toutes ces choses
Однажды наступит день, ты узнаешь все то,
Qui ont fait ma vie bien plus noire que rose
Что сделало мою жизнь скорее черной, чем розовой
Tu comprendra mes pudeurs et tous ces mots qui me font peurs
Ты поймешь мою застенчивость и все эти слова, которые пугают меня
Que j'ai caché come un voleur
Которые я прятал, как вор
Toi, c'est le ciel qui t′a envoyé
Ты, это небо послало тебя
Vers moi pour me réapprendre à aimer
Ко мне, чтобы научить меня любить снова
Et attends, et laisse faire les jours
И жди, и позволь дням идти своим чередом
Laisse le temps au temps et a l′amour
Дай время времени и любви
Un jour viendra tu me dira je t'aime et j′aimerai
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя", и я полюблю
Un jour viendra tu me dira je t'aime
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя"
Du bout des yeux mais le dire quand meme
Взглядом, но все же скажешь это
Dans le ciel de ton regard lire ton regard est ma victoire
В небе твоих глаз, прочесть твой взгляд - моя победа
Un jour viendra tu m′aimera
Однажды наступит день, ты полюбишь меня
Toi, c'est la vie qui t′as envoyé
Ты, это жизнь послала тебя
Vers moi qui n'ai jamais fait que passer
Ко мне, который только и делал, что проходил мимо
A coté des choses essentiels
Минуя всё самое важное
Par defit pour bruler mes ailes
Назло, чтобы сжечь свои крылья
Un jour viendra tu me dira je t'aime et j′aimerai
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя", и я полюблю
Attend, laisse faire les jours
Жди, позволь дням идти своим чередом
Laisse le temps au temps et à l′amour
Дай время времени и любви
Un jour viendra tu me dira je t'aime et je t′aimerai
Однажды наступит день, ты скажешь мне: люблю тебя", и я полюблю тебя
Je t'aimerai
Я полюблю тебя
Je t′aimerai...
Я полюблю тебя...





Авторы: Michel Mallory, David Hollyday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.