Jean Lumiere - Sur deux notes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean Lumiere - Sur deux notes




Sur deux notes
On Two Notes
Tu veux que je te chante une belle chanson,
You want me to sing you a beautiful song,
Mais je ne connais pas la musiqu'
But I don't know music
Je peux, si tu le veux, prendre quelques leçons,
I can, if you want, take some lessons,
Et suivre les concerts symphoniqu's
And attend symphony concerts
Mais je trouv' ça bien inutile
But I find it quite useless
Fatiguant et difficile
Tiring and difficult
Alors
So
Si tu veux m'écouter,
If you want to listen to me,
Je vais faire un effort et je vais chanter:
I'll make an effort and I'll sing:
Sur deux not's
On two notes
Je te dis que je t'aime
I tell you that I love you
Sur trois not's
On three notes
Je te donne mon cœur
I give you my heart
Sur quatre not's
On four notes
Je dév'loppe le thème
I develop the theme
Et sur toute la gamm'
And on the whole scale
Je chante mon bonheur
I sing my happiness
Sur deux not's
On two notes
Je vais mettre "Caresses"
I'll put "Caresses"
Sur trois not's
On three notes
"Un amoureux frisson"
"A lovers' thrill"
Sur quatre not's
On four notes
Pourquoi pas "Nos ivreses"?
Why not "Our drunkeness"?
Et sur toute la gamm'
And on the whole scale
J'ai fini ma chanson
I've finished my song
Quoi! tu trouv's qu'elle est trop vit' faite?
What! you find it too quickly done?
Ben vois-tu,
Well you see,
J'suis déçu
I'm disappointed
J'en connais beaucoup plus bêtes
I know many more stupid songs
Qui ont plu
That have pleased
Si tu veux que je te le prouve
If you want me to prove it to you
Écout'-moi sans t'fâcher!
Listen to me without getting angry!
Faut chercher jusqu'à c'qu'on y trouve un sens caché.
You have to search until you find a hidden meaning.
Les deux not's
The two notes
C'est ta vie et la mienne
Are your life and mine
Les trois not's
The three notes
C'est nous et notre amour
Are us and our love
Les quatre not's
The four notes
Sont nos mains qui se tiennent
Are our hands that hold each other
Et puis toute la gamm'
And then the whole scale
Se traduit par toujours
Translates as forever
Ah! combien ma chanson était belle,
Ah! how beautiful my song was,
Et combien elle est faite pour nous!
And how much it was made for us!
Car je t'aime, et tu m'aimes
Because I love you, and you love me
Toujours de même jusqu'au bout
Always the same until the end
Sur deux not's
On two notes
Sur trois not's
On three notes
Sur quatre not's
On four notes
Et c'est tout
And that's all





Авторы: Paul Misraki

Jean Lumiere - Jean Lumière: Le prince de la chanson de charme
Альбом
Jean Lumière: Le prince de la chanson de charme
дата релиза
10-03-2009

1 Le Temps des cerises
2 La chanson du gondolier
3 Madame
4 Tango du souvenir
5 C'est un léger nuage
6 Tes bras
7 Seul
8 Le secret de tes caresses
9 Dans l'ombre du passé
10 Marinette
11 Ma Lola
12 Lentement dans la nuit
13 Apprenez-moi des mots d'amour
14 Je voudrais un joli bateau
15 Pourquoi ces larmes ?
16 La chanson des genêts
17 J'écoute la guitare
18 Le tango de Lola
19 La chanson de mon cœur
20 Une nuit à Monte-Carlo
21 Te bercer, t'endormir
22 Sérénade indochinoise
23 Une maison aux tuiles roses
24 Les refrains d'autrefois
25 Le chaland qui passe
26 Absence
27 Tout ça parc'qu'au Bois de Chaville
28 Maman, vous êtes la plus belle
29 Voulez-vous danser, Grand mère ?
30 La chanson du bonheur
31 Le caravanier
32 La valse au village
33 Sérénade sans espoir
34 Sur deux notes
35 (Tango) chinois
36 Derrière les volets
37 Vous avez l'éclat de la rose
38 Faisons notre bonheur nous mêmes
39 C'est une petite étoile
40 Amapola
41 Après toi, je n'aurai plus d'amour
42 Un violon dans la nuit
43 C'est à Capri
44 Je t'aime c'est tout
45 Un amour comme le notre
46 Tango de Marilou
47 Vous, qu'avez-vous fait de mon amour ?
48 Le plus beau tango du monde
49 Petit Papa Noël
50 Le tango de Manon
51 Paysage
52 Tango d'amants
53 Ah c' qu'on s'aimait
54 Je connais une blonde
55 Femmes, que vous êtes jolies !
56 Sa robe blanche
57 Reviens
58 Aimer, c'est pleurer
59 Ton cœur a pris mon cœur / Les baisers
60 A ta porte (Lettre d'un amant)
61 Quand l'amour meurt
62 Les larmes de la vie
63 Si tu le veux
64 Je suis le passeur du printemps
65 Pourquoi je t'aime
66 La closerie aux genêts
67 L'anneau d'argent
68 Visite à Ninon
69 Le portrait de Mireille
70 Chanson d'automne
71 Mon cœur a vingt ans pour t'aimer
72 Roses de Picardie
73 Petite maison grise
74 La reine des songes
75 La petite église
76 Sans rien dire
77 Ecoute, ô mon cœur
78 J'ai rêvé de t'aimer
79 J'ai trouvé trois filles
80 Chanson des heures
81 Le coffret (ou "La fête des morts")
82 L'âme des violons
83 La Paimpolaise
84 Le petit Grégoire
85 Quand nous serons vieux
86 Les roses blanches
87 Les petits pavés
88 Ressemblance
89 Tu me disais
90 Chanson frêle
91 Vous êtes jolie !
92 Fanfreluches
93 Tout simplement !
94 Petit chagrin
95 Charme d'amour
96 Envoi de fleurs
97 Fermons nos rideaux
98 Le passé qui file

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.