Jean-Marc Couture - Là pour rester - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Marc Couture - Là pour rester




Là pour rester
Здесь, чтобы остаться
C'était une nuit d'orages et de doutes
Это была ночь гроз и сомнений,
Et je t'ai promis qu'un jour, je reviendrais
И я обещал тебе, что однажды вернусь.
J'ai lâché ta main et j'ai pris la route
Я отпустил твою руку и отправился в путь,
Je suis parti retrouver qui j'étais
Я ушел, чтобы найти себя.
J'ai suivi le vent, traversé l'enfer
Я следовал за ветром, прошел через ад,
Perdu mon chemin sans jamais t'oublier
Потерял свой путь, но никогда не забывал тебя.
J'ai marché longtemps, seul dans le désert
Я долго шел, один в пустыне,
Chercher d'où je viens pour savoir aller
Искал, откуда я пришел, чтобы знать, куда идти.
Et j'ai fait le fou, j'ai fait le mort
И я был безумцем, я был как мертвый,
Si malgré tout, tu m'aimes encore
Но если, несмотря ни на что, ты все еще любишь меня,
J'suis pour rester, ouvre-moi!
Я здесь, чтобы остаться, открой мне!
J'ai besoin de nous, je rentre au port
Я нуждаюсь в нас, я возвращаюсь в порт,
Je crie dans la nuit que je t'aime encore
Я кричу в ночи, что я все еще люблю тебя.
J'suis pour rester, j'suis pour rester
Я здесь, чтобы остаться, я здесь, чтобы остаться.
M'as-tu entendu seule à ta fenêtre
Слышала ли ты меня, одна у окна,
En comptant le temps qui passait sans un mot
Считая время, которое проходило без единого слова?
Me pardonneras-tu de réapparaître
Простишь ли ты мне то, что я снова появился,
Tout comme au printemps reviendront les oiseaux
Так же, как весной возвращаются птицы?
Oh, c'était une nuit d'orages et de doutes
О, это была ночь гроз и сомнений,
Et je t'ai promis qu'un jour, je serai
И я обещал тебе, что однажды буду здесь.
J'ai enfin compris qu'au bout de ma route
Я наконец понял, что в конце моего пути
Et que, pour la vie, il n'y aura que toi (ah ah ah...)
Только ты будешь со мной всю жизнь (ах, ах, ах...).
Et j'ai fait le fou, j'ai fait le mort
И я был безумцем, я был как мертвый,
Si malgré tout, tu m'aimes encore
Но если, несмотря ни на что, ты все еще любишь меня,
J'suis pour rester, ouvre-moi!
Я здесь, чтобы остаться, открой мне!
J'ai besoin de nous, je rentre au port
Я нуждаюсь в нас, я возвращаюсь в порт,
Je crie dans la nuit que je t'aime encore
Я кричу в ночи, что я все еще люблю тебя.
J'suis pour rester, oh, j'suis pour rester
Я здесь, чтобы остаться, о, я здесь, чтобы остаться.
Ouvre-moi!
Открой мне!
Et j'ai fait le fou, j'ai fait le mort
И я был безумцем, я был как мертвый,
Si malgré tout, tu m'aimes encore
Но если, несмотря ни на что, ты все еще любишь меня,
J'suis pour rester, ouvre-moi!
Я здесь, чтобы остаться, открой мне!
J'ai besoin de nous, je rentre au port
Я нуждаюсь в нас, я возвращаюсь в порт,
Je crie dans la nuit que je t'aime encore
Я кричу в ночи, что я все еще люблю тебя.
J'suis pour rester, oh, j'suis pour rester
Я здесь, чтобы остаться, о, я здесь, чтобы остаться.
Aime-moi!
Люби меня!





Авторы: Marc Dupre, Nelson Minville


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.