Текст и перевод песни Jean-Marc Couture - Si tel est ton désir
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
(ouh)
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
(ой)
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
(ouh)
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
(ой)
Mais
moi,
mon
désir,
c'est
de
te
garder
Но
я,
мое
желание,
хочу
сохранить
тебя.
Le
ciel
est
bleu,
comme
j'me
sens
vieux
Небо
голубое,
как
будто
я
чувствую
себя
старым
À
noircir
mes
nuits
blanches
Чтобы
омрачить
мои
бессонные
ночи
C'est
mon
coeur
qui
a
perdu
Это
мое
сердце
потеряло
L'heure
sous
tes
avalanches
Время
под
твоими
лавинами
Valeureux,
pourtant
malheureux
Доблестный,
но
несчастный
De
nous
voir
assombrir
(ouh)
Видеть,
как
мы
темнеем
(ой)
J'vois
le
creux,
je
vois
nous
deux
Я
вижу
впадину,
я
вижу
нас
обоих.
Je
vois
que
c'est
sérieux
Я
вижу,
что
это
серьезно
Alors
regarde-moi,
regarde-toi
Так
что
посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Comme
on
est,
comme
on
est
misérables
Такими,
какие
мы
есть,
какими
мы
несчастными
Se
cache
quelque
part
Где-то
прячется
Se
cache
quelque
part
Где-то
прячется
Quelque
part
une
solution
Где-то
есть
решение
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Mais
moi,
mon
désir,
c'est
de
te
garder
Но
я,
мое
желание,
хочу
сохранить
тебя.
Il
y
a
la
bombe
et
la
goupille
Есть
бомба
и
штифт
La
flèche
et
l'arbalète
Стрела
и
арбалет
Il
y
a
le
givre
et
la
torpille
Есть
иней
и
торпеда
Toi
et
la
poudre
d'escampette
Ты
и
порошок
для
скручивания
Je
crains
l'espace
de
ton
existence
Я
боюсь
пространства
твоего
существования.
La
place
qu'elle
me
dérobe
Место,
которое
она
отнимает
у
меня
Je
crains
l'espace
de
ton
absence
Я
боюсь
пространства
твоего
отсутствия.
Comme
a
peur
le
claustrophobe
Как
боится
клаустрофобия
Alors
regarde-moi,
regarde-toi
Так
что
посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Comme
on
est,
comme
on
est
misérables
Такими,
какие
мы
есть,
какими
мы
несчастными
Se
cache
quelque
part
Где-то
прячется
Se
cache
quelque
part
Где-то
прячется
Quelque
part
une
solution
Где-то
есть
решение
Et
pas
à
pas,
je
progresse
sur
les
superficies
И
шаг
за
шагом
я
продвигаюсь
по
площадям
Toutes
neuves
de
ton
adresse
à
manier
les
outils
Совершенно
новые,
с
твоим
адресом
для
инструментов
Et
dans
le
fond
et
la
forme
et
l'avis
qu'il
y
a
danger
И
по
существу,
и
по
форме,
и
по
мнению,
что
есть
опасность
Ton
ego
est
plus
énorme
Твое
эго
более
огромно
Plus
que
tous
les
miens
rassemblés
Больше,
чем
все
мои,
вместе
взятые
Alors
regarde-moi,
regarde-toi
Так
что
посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Comme
on
est,
comme
on
est
misérables
Такими,
какие
мы
есть,
какими
мы
несчастными
Se
cache
quelque
part
Где-то
прячется
Se
cache
quelque
part
Где-то
прячется
Quelque
part
une
solution
Где-то
есть
решение
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Si
tel
est
ton
désir,
tu
peux
t'en
aller
Если
это
твое
желание,
ты
можешь
уйти
Mais
moi,
mon
désir,
c'est
de
te
garder
Но
я,
мое
желание,
хочу
сохранить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.