Текст и перевод песни Jean-Marie Ragald - Dé moman lanmou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dé moman lanmou
Moments of Love
Fo
sav
ke
mwen
ni
marre
You
should
know
that
I
am
tired
Di
fè
tou
sa
ou
lé
Do
whatever
you
want
Ni
dé
lè
mwen
anvi
There
are
times
when
I
want
to
Ni
dé
lè
mwen
pé
pa
There
are
times
when
I
cannot
Sa
vé
pa
di
ke
mwen
pa
lé
That
doesn't
mean
that
I
don't
want
to
Ni
dé
moman
a
dé
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
There
are
certain
moments
that
I
would
have
loved
us
to
share
Ni
dé
moman
foli
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
savouré
There
are
certain
crazy
moments
that
I
would
have
loved
us
to
savor
Ni
dé
moman
a
dé
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
There
are
certain
moments
that
I
would
have
loved
us
to
share
Ni
dé
moman
lanmou
ke
mwen
té
ké
enmen
There
are
certain
moments
of
love
that
I
would
have
loved
Fo
sav
ke
mwen
ni
marre
You
should
know
that
I
am
tired
Di
fè
tou
sa
ou
lé
Do
whatever
you
want
Ni
dé
lè
mwen
anvi
There
are
times
when
I
want
to
Ni
dé
lè
mwen
pé
pa
There
are
times
when
I
cannot
Sa
vé
pa
di
ke
mwen
pa
lé
That
doesn't
mean
that
I
don't
want
to
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
I
would
have
loved
to
spend
a
few
moments
in
your
arms
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
To
hold
me,
to
hug
me
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
I
would
have
loved
to
spend
a
few
moments
in
your
arms
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
To
hold
me,
to
hug
me
Di
mwen
baby
Tell
me
baby
Si
ou
anvi
séré
mwen
fô
If
you
want
to
hug
me
tightly
Di
mwen
selman
Just
tell
me
Si'w
toujou
lé
di
mwen
oui
kon
avan
If
you
still
want
to
say
yes
to
me
like
before
Di
mwen
chérie
Tell
me
darling
Di
mwen
selman
si'w
toujou
lé
di
mwen
Just
tell
me
if
you
still
want
to
tell
me
Si'w
lé
di
mwen
If
you
want
to
tell
me
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
I
would
have
loved
to
spend
a
few
moments
in
your
arms
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
To
hold
me,
to
hug
me
Mwen
té
ké
enmen
pasé
dé
ti
moman
adan
dé
braw
I
would
have
loved
to
spend
a
few
moments
in
your
arms
Adan
dé
braw
In
your
arms
Pou
vlopé
mwen,
pou
séré
mwen
To
hold
me,
to
hug
me
Mwen
sav
ni
dé
moman
ke
sa
konpliké
I
know
there
are
some
moments
that
are
complicated
Pou
tou
sa
pli
fasil
fo
komuniké
However,
it
is
easier
to
communicate
Fodré
nou
pran
le
temps
We
must
take
our
time
Des
fois,
d'écouter
Sometimes,
to
listen
Sa
ki
an
ko
nou
What
is
in
our
hearts
Kouté
tchè
nou
Listen
to
our
feelings
Si
ou
enmen
mwen
vini
épi
mwen
If
you
love
me,
come
with
me
Si
ou
enmen
mwen
vini
épi
mwen
If
you
love
me,
come
with
me
Ni
dé
moman
lanmou
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
There
are
certain
moments
of
love
that
I
would
love
us
to
share
Ni
dé
moman
foli
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
savouré
There
are
certain
crazy
moments
that
I
would
love
us
to
savor
Ni
dé
moman
a
dé
ke
mwen
té
ké
enmen
nou
partajé
There
are
certain
moments
that
I
would
love
us
to
share
Ni
dé
moman
lanmou
ke
mwen
té
ké
enmen
...
There
are
certain
moments
of
love
that
I
would
love
...
Oh
non
non
non
Oh
no
no
no
"Siw
enmen
mwen
vini
épi
mwen"
"If
you
love
me,
come
with
me"
"Siw
enmen
mwen
vini
épi
mwen"
"If
you
love
me,
come
with
me"
Mwen
sav
ni
dé
moman
ke
sa
konpliké
I
know
there
are
some
moments
that
are
complicated
Pou
tou
sa
pli
fasil
fo
komuniké
However,
it
is
easier
to
communicate
Fodré
nou
pran
le
temps
We
must
take
our
time
Fodré
nou
pran
le
temps
We
must
take
our
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Granville, Jean-marie Ragald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.