Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien que des mots
Nur Worte
Jean
Marie
Ragald,
Princesse
Lover
Jean
Marie
Ragald,
Princesse
Lover
Y
a
que
Tes
mots,
tes
mots,
t'es
mots
Es
sind
nur
deine
Worte,
deine
Worte,
deine
Worte
Tes
mots,
il
n'y
a
que
tes
mots
Deine
Worte,
es
gibt
nur
deine
Worte
J'avais
bien
su,
Ich
wusste
es
ja,
Tout
est
si
clair,
j'ai
bien
compris
Alles
ist
so
klar,
ich
habe
es
verstanden
Que
tu
ne
m'attends
plus,
oooh
Dass
du
nicht
mehr
auf
mich
wartest,
oooh
Tu
m'avais
promis,
que
jamais
plus
que
jamais
je
ne
sois
déçue
Du
hattest
mir
versprochen,
dass
ich
nie
wieder
enttäuscht
sein
werde
Je
pourrais
t'dire
mes
sentiments
pour
faire
des
idées
Ich
könnte
dir
meine
Gefühle
sagen,
um
Vorstellungen
zu
erwecken
Je
pourrais
même
si
je
pouvais
Ich
könnte
sogar,
wenn
ich
könnte
T'es
l'amour
non
raté
Du
bist
die
nicht
verpasste
Liebe
Oh
laisse
moi,
une
dernière
fois
Oh,
lass
mich
ein
letztes
Mal
Quelle
est
la
cause
de
mes
erreurs
Was
ist
die
Ursache
meiner
Fehler
C'est
toi
mon
âme
sœur
Du
bist
meine
Seelenverwandte
Je
suis
perduuue
Ich
bin
verlooor'n
Je
t'ai
dans
la
peau
ooh
oooh
Ich
habe
dich
unter
meiner
Haut,
ooh
oooh
(Tu
m'es
dans
la
peau,
(Du
bist
unter
meiner
Haut,
Tu
m'es
dans
la
peau,
moi
aussi
je
t'ai
dans
la
peau)
Du
bist
unter
meiner
Haut,
ich
habe
dich
auch
unter
meiner
Haut)
Je
suis
perduuue
Ich
bin
verlooor'n
J'ai
pas
fait
ce
qu'il
faut
oh
oh
Ich
habe
nicht
getan,
was
ich
sollte,
oh
oh
(Oh
ne
pars
pas,
oh
ne
t'en
vas
pas)
(Oh,
geh
nicht,
oh,
geh
nicht
weg)
Baby
je
n'ai
que
toi
Baby,
ich
habe
nur
dich
Je
n'y
peux
rien
et
que
c'est
comme
ça
Ich
kann
nichts
dafür,
und
es
ist
so
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mots
il
n'y
a
que
tes
mots
Deine
Worte,
deine
Worte,
in
einem
Wort,
es
gibt
nur
deine
Worte
Baby
je
n'ai
que
toi
oh
eyeee
Baby,
ich
habe
nur
dich,
oh
eyeee
Tes
mots,
tes
mots
baby
eyi
Deine
Worte,
deine
Worte,
Baby
eyi
Il
n'y
a
que
tes
mots
Es
gibt
nur
deine
Worte
Je
pourrais
t'dire
mes
sentiments
pour
faire
des
idées
Ich
könnte
dir
meine
Gefühle
sagen,
um
Vorstellungen
zu
erwecken
Je
pourrais
même
si
je
pouvais
Ich
könnte
sogar,
wenn
ich
könnte
T'es
l'amour
non
raté
Du
bist
die
nicht
verpasste
Liebe
Oh
laisse
moi,
une
dernière
fois
Oh,
lass
mich
ein
letztes
Mal
Quelle
est
la
cause
de
mes
erreurs
Was
ist
die
Ursache
meiner
Fehler
C'est
toi
mon
âme
sœur
Du
bist
meine
Seelenverwandte
Je
suis
perduuue
Ich
bin
verlooor'n
Je
t'ai
dans
la
peau
ooh
oooh
Ich
habe
dich
unter
meiner
Haut,
ooh
oooh
(Tu
m'es
dans
la
peau,
je
t'ai
dans
la
peau)
(Du
bist
unter
meiner
Haut,
ich
habe
dich
unter
meiner
Haut)
Je
suis
perduuue
Ich
bin
verlooor'n
J'ai
pas
fait
ce
qu'il
faut
oh
oh
Ich
habe
nicht
getan,
was
ich
sollte,
oh
oh
(Je
dis
tu
ne
pars
pas)
(Ich
sage,
geh
nicht)
Baby
je
n'ai
que
toi
Baby,
ich
habe
nur
dich
Je
n'y
peux
rien
et
que
c'est
comme
ça
Ich
kann
nichts
dafür,
und
es
ist
so
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mot
il
n'y
a
que
tes
mots
Deine
Worte,
deine
Worte,
in
einem
Wort,
es
gibt
nur
deine
Worte
Baby
je
n'ai
que
toi
oh
eyeee
Baby,
ich
habe
nur
dich,
oh
eyeee
(Je
n'y
peux
rien
et
c'est
comme
ça)
(Ich
kann
nichts
dafür,
und
es
ist
so)
Tes
mots,
tes
mots
baby
eyi
Deine
Worte,
deine
Worte,
Baby
eyi
Il
n'y
a
que
tes
mots
Es
gibt
nur
deine
Worte
Jean
marie
Ragald,
Princesse
Lover
Jean
Marie
Ragald,
Princesse
Lover
Baby
je
n'ai
que
toi
Baby,
ich
habe
nur
dich
Je
n'y
peux
rien
et
que
c'est
comme
ça
Ich
kann
nichts
dafür,
und
es
ist
so
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mot
il
n'y
a
que
tes
mots
Deine
Worte,
deine
Worte,
in
einem
Wort,
es
gibt
nur
deine
Worte
Baby
je
n'ai
que
toi
oh
eyeee
Baby,
ich
habe
nur
dich,
oh
eyeee
(Je
n'y
peux
rien
et
c'est
comme
ça)
(Ich
kann
nichts
dafür,
und
es
ist
so)
Tes
mots,
tes
mots
baby
eyi
Deine
Worte,
deine
Worte,
Baby
eyi
Il
n'y
a
que
tes
mots
Es
gibt
nur
deine
Worte
Baby
je
n'ai
que
toi
Baby,
ich
habe
nur
dich
Ooh
ayi
tu
n'as
que
moi
Ooh
ayi,
du
hast
nur
mich
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mot
il
n'y
a
que
tes
mots
Deine
Worte,
deine
Worte,
in
einem
Wort,
es
gibt
nur
deine
Worte
Baby
je
n'ai
que
toi
Baby,
ich
habe
nur
dich
Tu
n'aimes
que
moi,
tu
n'aimes
que
moi
Du
liebst
nur
mich,
du
liebst
nur
mich
Mais
dans
la
peau
Aber
unter
meiner
Haut
Je
t'ai
dans
la
peau
ooh
Ich
habe
dich
unter
meiner
Haut,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Benchetrit, Fabienne Thibeault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.