Текст и перевод песни Jean-Marie Ragald feat. Princess Lover - Rien que des mots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien que des mots
Только слова
Jean
Marie
Ragald,
Princesse
Lover
Жан-Мари
Рагальд,
Принцесса
Лав
Y
a
que
Tes
mots,
tes
mots,
t'es
mots
Лишь
твои
слова,
твои
слова,
твои
слова
Yeyi
yiiii
Йе-и-и,
йи-и-и
Tes
mots,
il
n'y
a
que
tes
mots
Твои
слова,
только
твои
слова
J'avais
bien
su,
Я
все
поняла,
Tout
est
si
clair,
j'ai
bien
compris
Все
так
ясно,
я
все
поняла:
Que
tu
ne
m'attends
plus,
oooh
Ты
больше
меня
не
ждешь,
о-о-о
Tu
m'avais
promis,
que
jamais
plus
que
jamais
je
ne
sois
déçue
Ты
мне
обещал,
что
никогда,
никогда
больше
я
не
буду
разочарована
Je
pourrais
t'dire
mes
sentiments
pour
faire
des
idées
Я
могла
бы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
чтобы
ты
составил
представление
обо
мне.
Je
pourrais
même
si
je
pouvais
Я
бы
могла,
если
бы
могла.
T'es
l'amour
non
raté
Ты
- любовь,
которая
не
прошла
даром.
Oh
laisse
moi,
une
dernière
fois
О,
позволь
мне
в
последний
раз,
Quelle
est
la
cause
de
mes
erreurs
Что
стало
причиной
моих
ошибок?
C'est
toi
mon
âme
sœur
Ведь
ты
моя
родственная
душа.
Je
suis
perduuue
Я
потеряна-а-а.
Je
t'ai
dans
la
peau
ooh
oooh
Ты
у
меня
под
кожей,
о-о-о,
о-о-о
(Tu
m'es
dans
la
peau,
(Ты
у
меня
под
кожей,
Tu
m'es
dans
la
peau,
moi
aussi
je
t'ai
dans
la
peau)
Ты
у
меня
под
кожей,
ты
тоже
у
меня
под
кожей)
Je
suis
perduuue
Я
потеряна-а-а.
J'ai
pas
fait
ce
qu'il
faut
oh
oh
Я
сделала
не
то,
что
нужно,
о-о-о,
о-о-о
(Oh
ne
pars
pas,
oh
ne
t'en
vas
pas)
(О,
не
уходи,
о,
не
уходи)
Baby
je
n'ai
que
toi
Малыш,
у
меня
есть
только
ты.
Je
n'y
peux
rien
et
que
c'est
comme
ça
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
так
уж
получилось.
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mots
il
n'y
a
que
tes
mots
Твои
слова,
твои
слова,
одним
словом,
только
твои
слова.
Baby
je
n'ai
que
toi
oh
eyeee
Малыш,
у
меня
есть
только
ты,
о,
эй
Tes
mots,
tes
mots
baby
eyi
Твои
слова,
твои
слова,
малыш,
эй
Il
n'y
a
que
tes
mots
Только
твои
слова.
Je
pourrais
t'dire
mes
sentiments
pour
faire
des
idées
Я
могла
бы
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
чтобы
ты
составил
представление
обо
мне.
Je
pourrais
même
si
je
pouvais
Я
бы
могла,
если
бы
могла.
T'es
l'amour
non
raté
Ты
- любовь,
которая
не
прошла
даром.
Oh
laisse
moi,
une
dernière
fois
О,
позволь
мне
в
последний
раз,
Quelle
est
la
cause
de
mes
erreurs
Что
стало
причиной
моих
ошибок?
C'est
toi
mon
âme
sœur
Ведь
ты
моя
родственная
душа.
Je
suis
perduuue
Я
потеряна-а-а.
Je
t'ai
dans
la
peau
ooh
oooh
Ты
у
меня
под
кожей,
о-о-о,
о-о-о
(Tu
m'es
dans
la
peau,
je
t'ai
dans
la
peau)
(Ты
у
меня
под
кожей,
ты
у
меня
под
кожей)
Je
suis
perduuue
Я
потеряна-а-а.
J'ai
pas
fait
ce
qu'il
faut
oh
oh
Я
сделала
не
то,
что
нужно,
о-о-о,
о-о-о
(Je
dis
tu
ne
pars
pas)
(Я
говорю,
не
уходи)
Baby
je
n'ai
que
toi
Малыш,
у
меня
есть
только
ты.
Je
n'y
peux
rien
et
que
c'est
comme
ça
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
так
уж
получилось.
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mot
il
n'y
a
que
tes
mots
Твои
слова,
твои
слова,
одним
словом,
только
твои
слова.
Baby
je
n'ai
que
toi
oh
eyeee
Малыш,
у
меня
есть
только
ты,
о,
эй
(Je
n'y
peux
rien
et
c'est
comme
ça)
(Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
так
уж
получилось.)
Tes
mots,
tes
mots
baby
eyi
Твои
слова,
твои
слова,
малыш,
эй
Il
n'y
a
que
tes
mots
Только
твои
слова.
Jean
marie
Ragald,
Princesse
Lover
Жан-Мари
Рагальд,
Принцесса
Лав
Baby
je
n'ai
que
toi
Малыш,
у
меня
есть
только
ты.
Je
n'y
peux
rien
et
que
c'est
comme
ça
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
так
уж
получилось.
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mot
il
n'y
a
que
tes
mots
Твои
слова,
твои
слова,
одним
словом,
только
твои
слова.
Baby
je
n'ai
que
toi
oh
eyeee
Малыш,
у
меня
есть
только
ты,
о,
эй
(Je
n'y
peux
rien
et
c'est
comme
ça)
(Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
так
уж
получилось.)
Tes
mots,
tes
mots
baby
eyi
Твои
слова,
твои
слова,
малыш,
эй
Il
n'y
a
que
tes
mots
Только
твои
слова.
Baby
je
n'ai
que
toi
Малыш,
у
меня
есть
только
ты.
Ooh
ayi
tu
n'as
que
moi
О,
ай,
у
тебя
есть
только
я.
Tes
mots,
tes
mots
en
un
mot
il
n'y
a
que
tes
mots
Твои
слова,
твои
слова,
одним
словом,
только
твои
слова.
Baby
je
n'ai
que
toi
Малыш,
у
меня
есть
только
ты.
Tu
n'aimes
que
moi,
tu
n'aimes
que
moi
Ты
любишь
только
меня,
ты
любишь
только
меня.
Mais
dans
la
peau
Но
под
кожей,
Je
t'ai
dans
la
peau
ooh
Ты
у
меня
под
кожей,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Paul Benchetrit, Fabienne Thibeault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.