Текст и перевод песни Jean-Marie Ragald - Appelle-moi
Sonjé
lè
ou
connet
mwen
Не
забывай,
когда
будешь
соединяться
со
мной
Ou
fè
choi
di
pa
wè
mwen
Ты
говоришь,
что
не
видишь
меня
É
sa
touché
mwen
(É
sa
touché
mwen)
Вот
к
чему
я
прикасаюсь
(вот
к
чему
я
прикасаюсь)
É
pourtan
lè
nou
nou
ri
wè
Когда
мы
смеемся
Sé
kon
si
ou
pa
té
alé
Если
ты
не
пойдешь...
Ossi
lwen
di
mwen
Так
далеко
от
меня
Apelle-moi
(Apelle-moi)
Оооооооооооооооооооооо-я
Tu
me
le
dis
on
se
retrouvera
Я
на
обратном
пути
Apelle-moi
(Apelle-moi)
Оооооооооооооооооооооо-я
Tu
me
le
dis
c'est
sur
tu
m'entendras
Ты
говоришь
мне
это,
ты
услышишь
меня
Que
veux
tu,
je
veux
vraiment
Чего
ты
хочешь,
я
действительно
хочу
Mettre
fin
à
ce
tourment
Положить
конец
этим
мучениям
Qui
me
ante
depuis
cet
instant,
ce
moment
Который
стоял
передо
мной
с
этого
момента,
с
этого
момента
Que
veux
tu
jte
veux
vraiment
Чего
ты
действительно
хочешь,
я
действительно
хочу
Il
n'en
est
pas
autrement
По-другому
и
быть
не
может
Je
suis
esclave
de
mes
désirs,
tanpis
Я
раб
своих
желаний,
танпис.
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
où
tu
veux,
je
veux
Там,
где
ты
хочешь,
я
хочу
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
où
notre
histoire
c'est
estompée
Это
история
или
предание
On
se
retrouvera
На
обратной
стороне
C'est
comme
si
l'amour
n'attendait
que
ton
retour
Как
будто
ты
любишь
меня,
и
я
собираюсь
вернуться
On
se
retrouvera
На
обратной
стороне
Que
ton
retour
Возвращение
Рю
тона
Sonjé
lè
ou
té
connet
mwen
Не
забывай,
когда
у
тебя
есть
я
Ti
mo
doux
té
ka
di
mwen
Немного
слов,
я
могу
сказать
Pou
té
touché
mwen
(pou
té
touché
mwen)
Я
хочу
прикоснуться
(я
хочу
прикоснуться)
Manniè
ou
té
gadé
mwen
Ты
наблюдал
за
мной
Sé
sa
ki
fè
mwen
révé
Будь
Его
Святейшеством,
почтенный
МВЕН,
будь
Его
Святейшеством.
Sé
vou
mwen
bizwen
Я
знаю
вас,
МВЕН
бизвен,
я
знаю
вас,
МВЕН
бизвен.
Tu
me
le
dis
on
se
retrouvera
Ты
говоришь
мне,
что
мы
встретимся
Tu
me
le
dis
c'est
sur
tu
m'entendras
Ты
говоришь
мне
это,
ты
услышишь
меня
Que
veux
tu,
je
veux
vraiment
Чего
ты
хочешь,
я
действительно
хочу
Mettre
fin
à
ce
tourment
Положить
конец
этим
мучениям
Ce
qui
ante
mes
nuits
depuis
que
tu
t'es
enfui
Что
преследовало
меня
по
ночам
с
тех
пор,
как
ты
сбежал
Que
veux
tu
je
veux
vraiment
Чего
ты
хочешь,
я
действительно
хочу
Il
n'en
est
pas
autrement
По-другому
и
быть
не
может
Je
suis
esclave
de
mes
désirs,
tanpis
Я
раб
своих
желаний,
танпис.
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
ou
tu
veux,
je
serais
Там,
где
ты
хочешь,
я
был
бы
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
où
pour
nous
tout
à
commencer
С
чего
для
нас
все
должно
начаться
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
C'est
comme
si
mon
coeur
n'attendait
que
ton
retour
Как
будто
мое
сердце
только
и
ждет
твоего
возвращения
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Oui
ton
retour
Да,
твое
возвращение
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
ou
tu
veux,
je
veux
Там,
где
ты
хочешь,
я
хочу
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
où
notre
histoire
c'est
estompé
Там,
где
исчезла
наша
история
C'est
comme
si
l'amour
n'attendait
que
ton
retour
Как
будто
любовь
только
и
ждет
твоего
возвращения
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Que
ton
retour
Что
твое
возвращение
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
ou
tu
veux,
je
serais
Там,
где
ты
хочешь,
я
был
бы
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Là
où
pour
nous
tout
à
commencer
С
чего
для
нас
все
должно
начаться
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
C'est
comme
si
mon
coeur
n'attendait
que
ton
retour
Как
будто
мое
сердце
только
и
ждет
твоего
возвращения
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Oui
ton
retour
Да,
твое
возвращение
Apelle-moi!
Apelle-moi!
Apelle-moi!
Позвони
мне!
Позвони
мне!
Позвони
мне!
Je
n'attends
que
ça
Я
только
этого
и
жду
Apelle-moi!
Apelle-moi!
Ne
m'oublie
pas!
Позвони
мне!
Позвони
мне!
Не
забывай
меня!
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
On
se
retrouvera
demain
Мы
встретимся
завтра
On
se
retrouvera
Мы
встретимся
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Ragald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.