Jean-Marie Ragald - Elle m'a dit (Acoustique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Marie Ragald - Elle m'a dit (Acoustique)




Elle m'a dit (Acoustique)
Она сказала мне (Акустика)
Elle m'a dit:
Она сказала мне:
Fais ce que tu veux tant pis, c'est ta vie,
Делай, что хочешь, это твоя жизнь,
Un jour tu comprendras
Однажды ты поймешь.
Elle m'a dit Je te jure, je n'aime que toi
Она сказала мне: «Клянусь, я люблю только тебя.
Je t'en prie, donne-moi la chance d'exister
Прошу тебя, дай мне шанс существовать».
Elle m'a dit:
Она сказала мне:
Tu sais, j'me sens seule sans toi
«Знаешь, мне одиноко без тебя.
J'suis seule, j'n'y arrive pas sans toi, tu sais
Мне одиноко, я не справлюсь без тебя, понимаешь?»
Oh, elle m'a dit q'un jour elle ne serait plus
О, она сказала, что однажды ее не станет,
Le temps qui passe efface nos désirs
Что время стирает наши желания.
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promi -i-is d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promi -i-is d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом.
Un jour, elle m'a dit: Danse, danse avec moi
Однажды она сказала мне: «Танцуй, танцуй со мной».
Un jour, elle m'a dit: Oh j'aime danser avec toi
Однажды она сказала мне: «О, как я люблю танцевать с тобой».
Un jour, elle m'a dit: Un jour tu me comprendras
Однажды она сказала мне: «Однажды ты меня поймешь».
Un jour, elle m'a dit: Veux tu rester avec moi
Однажды она сказала мне: «Хочешь остаться со мной?»
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой.
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой.
Je veux rester, je veux rester, mwen ou rété bo mwen
Я хочу остаться, я хочу остаться, mwen ou rété bo mwen.
Je veux rester, je veux rester, rété épi mwen
Я хочу остаться, я хочу остаться, rété épi mwen.
Si tu savais comment j'ai peur
Если бы ты знала, как я боюсь,
Peur du temps qui me perds
Боюсь времени, которое меня разрушает.
Ki sa mwen lé, ki sa mwen pa
Ki sa mwen lé, ki sa mwen pa lé.
En vérité mwen léw doudou
На самом деле, mwen léw doudou.
Je perds mes mots, les mots qu'il faut
Я теряю слова, те самые слова,
Pour te dire ô mon cœur
Чтобы сказать тебе, о мое сердце,
Je veux te lire, je veux t'écrire, je t'aime à la folie
Я хочу читать тебя, я хочу писать тебе, я безумно тебя люблю.
Elle m'a dit:
Она сказала мне:
Tu sais, j'me sens seule sans toi
«Знаешь, мне одиноко без тебя.
J'suis seule, j'n'y arrive pas sans toi, tu sais
Мне одиноко, я не справлюсь без тебя, понимаешь?»
Oh, elle m'a dit q'un jour elle ne serait plus
О, она сказала, что однажды ее не станет,
Qu'elle ne penserait plus à moi
Что она больше не будет думать обо мне,
Qu'elle m'oubliera
Что она забудет меня.
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promi -i-is d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promi -i-is d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом.
Un jour, elle m'a dit: Danse, danse avec moi
Однажды она сказала мне: «Танцуй, танцуй со мной».
Un jour, elle m'a dit: Oh j'aime danser avec toi
Однажды она сказала мне: «О, как я люблю танцевать с тобой».
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi oh baby
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой, о, детка.
Je veux rester, je veux rester, rester avec toi
Я хочу остаться, я хочу остаться, остаться с тобой.
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promi -i-is d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promis, d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом,
J'lui ai promi -i-is d'être ce soir
Я пообещал ей быть сегодня вечером рядом.





Авторы: Edith Piaf, Gilbert Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.