Текст и перевод песни Jean-Marie Ragald - Elle m'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
ce
que
tu
veux
tant
pis,
c'est
ta
vie
Do
what
you
want,
it's
your
life,
tough
luck
Un
jour
tu
comprendras
You'll
understand
one
day
Elle
m'a
dit,
"Je
te
jure,
je
n'aime
que
toi"
She
told
me,
"I
swear,
I
only
love
you"
"Je
t'en
prie,
donne-moi
la
chance
d'exister"
"Please,
give
me
a
chance
to
exist"
Elle
m'a
dit,
"(Tu
sais),
j'me
sens
seule
sans
toi"
She
told
me,
"(You
know),
I
feel
lonely
without
you"
"(J'suis
seule),
j'n'y
arrive
pas
sans
toi,
(tu
sais)"
"(I'm
alone),
I
can't
do
it
without
you,
(you
know)"
Oh,
elle
m'a
dit
qu'un
jour
elle
ne
serait
plus
là
Oh,
she
told
me
that
one
day
she
wouldn't
be
here
Le
temps
qui
passe
efface
nos
désirs
Time
fades
our
desires
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her
to
be
there
(tonight)
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Danse,
danse
avec
moi"
One
day,
she
told
me,
"Dance,
dance
with
me"
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Oh,
j'aime
danser
avec
toi"
One
day,
she
told
me,
"Oh,
I
love
dancing
with
you"
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Un
jour
tu
me
comprendras"
One
day,
she
told
me,
"One
day
you'll
understand"
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Veux-tu
rester
avec
moi?"
One
day,
she
told
me,
"Will
you
stay
with
me?"
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi
I
want
to
stay,
I
want
to
stay,
stay
with
you
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi
I
want
to
stay,
I
want
to
stay,
stay
with
you
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
mwen
lé
ou
rété
bo
mwen,
oh
baby
I
want
to
stay,
I
want
to
stay,
I'll
stay
with
you,
oh
baby
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rété
épi
mwen
I
want
to
stay,
I
want
to
stay,
stay
with
me
Si
tu
savais
comment
j'ai
peur,
peur
du
temps
qui
me
perds
If
you
knew
how
scared
I
am,
scared
of
losing
you
to
time
Ki
sa
mwen
lé,
ki
sa
mwen
pa
lé,
en
vérité
mwen
léw
doudou
What
I
want,
what
I
don't
want,
in
truth,
I
want
you,
my
love
Je
perds
mes
mots,
les
mots
qu'il
faut
pour
te
dire
ô
mon
cœur
I
lose
my
words,
the
words
I
need
to
tell
you,
oh
my
heart
Je
veux
te
lire,
je
veux
t'écrire,
je
t'aime
à
la
folie
I
want
to
read
you,
I
want
to
write
to
you,
I
love
you
madly
"(Tu
sais),
j'me
sens
seule
(sans
toi)"
"(You
know),
I
feel
lonely
(without
you)"
"J'suis
seule",
j'n'y
arrive
pas
sans
toi,
"tu
sais"
"I'm
alone",
I
can't
do
it
without
you,
"you
know"
Oh,
elle
m'a
dit
qu'un
jour
elle
ne
serait
plus
là
Oh,
she
told
me
that
one
day
she
wouldn't
be
here
Qu'elle
ne
penserait
plus
à
moi
That
she
wouldn't
think
of
me
anymore
Ho-ho,
qu'elle
m'oubliera,
hé
Ho-ho,
that
she'll
forget
me,
hey
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her
to
be
there
(tonight)
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Danse,
danse
avec
moi"
One
day,
she
told
me,
"Dance,
dance
with
me"
Un
jour,
elle
m'a
dit,
"Oh,
j'aime
danser
avec
toi"
One
day,
she
told
me,
"Oh,
I
love
dancing
with
you"
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi,
oh
baby
I
want
to
stay,
I
want
to
stay,
stay
with
you,
oh
baby
Je
veux
rester,
je
veux
rester,
rester
avec
toi
I
want
to
stay,
I
want
to
stay,
stay
with
you
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
(ce
soir)
I
promised
her,
to
be
there
(tonight)
J'lui
ai
promis,
d'être
là
ce
soir
I
promised
her,
to
be
there
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Gilbert Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.