Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
hours
(hours)
I'll
be
(I'll
be)
Часами
(часами)
я
буду
(я
буду)
Waitin'
(waitin')
for
you
(for
you)
Ждать
(ждать)
тебя
(тебя)
This
pain
inside
(pain
inside),
it's
not
right
(not
right)
Эта
боль
внутри
(боль
внутри),
несправедливо
(несправедливо)
If
I
can't
(I
can't)
hold
you
(hold
you)
Если
я
не
смогу
(не
смогу)
обнять
тебя
(обнять
тебя)
Too
far
away
(too
far
away)
Слишком
далеко
(слишком
далеко)
I'll
be
missin'
my
woman
(I'll
be
missin'
my
one)
Я
буду
скучать
по
своей
женщине
(скучать
по
тебе)
Give
it
to
me
(give
me
your
love)
Дай
мне
(дай
мне
любовь)
I'll
be
needin'
your
lovin'
(love,
love)
Мне
будет
не
хватать
твоей
любви
(любовь,
любовь)
She
say
she
gotta
get
the
money
(oh-oh)
Она
говорит,
что
должна
заработать
деньги
(о-о)
She
say
she
puttin'
on
a
show
tonight
Говорит,
сегодня
будет
шоу
Hundreds,
fifties,
twenties
(oh-oh)
Сотни,
пятидесятки,
двадцатки
(о-о)
Then
I'll
be
all
yours
by
11:45
И
к
11:45
я
весь
твой
I'll
put
the
Ford
in
and
drive,
babe
(11:45)
Я
заведу
Ford
и
поеду,
детка
(11:45)
Ain't
gotta
hit
my
line,
you'll
feel
me
outside
(11:45)
Даже
не
звони,
ты
почувствуешь
меня
у
двери
(11:45)
Makin'
love
'til
the
mornin'
(11:45)
Будем
любить
до
утра
(11:45)
Oh,
baby
(ah)
О,
детка
(а)
Our
time
(our
time)
we
spend
(we
spend)
Наше
время
(наше
время)
мы
проводим
(мы
проводим)
Touchin'
(touchin'),
all
we
wanna
do
Касаясь
(касаясь),
всё,
что
мы
хотим
Pleasure
(pleasure),
satisfaction
(satisfaction)
Удовольствие
(удовольствие),
удовлетворение
(удовлетворение)
No
moment
to
spare
(no,
no-no)
Ни
минуты
на
ветер
(нет,
нет-нет)
(No,
no-no)
oh,
no,
no
(no,
no-no)
(Нет,
нет-нет)
о,
нет,
нет
(нет,
нет-нет)
Call
on
me
'fore
you
leavin'
(before
you
go)
Позови
меня
перед
уходом
(перед
уходом)
Before
you
go
(before
you
go,
before
you
go)
Перед
уходом
(перед
уходом,
перед
уходом)
She
say
she
gotta
get
the
money
(oh-oh)
Она
говорит,
что
должна
заработать
деньги
(о-о)
She
say
she
puttin'
on
a
show
tonight
Говорит,
сегодня
будет
шоу
Hundreds,
fifties,
twenties
(oh-oh)
Сотни,
пятидесятки,
двадцатки
(о-о)
Then
I'll
be
all
yours
by
(all
yours
by
11:45)
И
к
11:45
я
весь
твой
(весь
твой
к
11:45)
I'll
put
the
Ford
in
and
drive,
babe
(11:45)
Я
заведу
Ford
и
поеду,
детка
(11:45)
Ain't
gotta
hit
my
line,
you'll
feel
me
outside
(11:45)
Даже
не
звони,
ты
почувствуешь
меня
у
двери
(11:45)
Makin'
love
'til
the
mornin'
(11:45)
Будем
любить
до
утра
(11:45)
Ooh,
baby
(ah)
О,
детка
(а)
She
say
she
gotta
get
the
money
(oh-oh)
Она
говорит,
что
должна
заработать
деньги
(о-о)
She
say
she
puttin'
on
a
show
tonight
(tonight)
Говорит,
сегодня
будет
шоу
(сегодня)
Hundreds,
fifties,
twenties
(oh-oh,
hundreds,
fifties,
twenties)
Сотни,
пятидесятки,
двадцатки
(о-о,
сотни,
пятидесятки,
двадцатки)
Then
I'll
be
all
yours
by
(all
yours
by)
11:45
(45)
И
к
11:45
я
весь
твой
(весь
твой
к)
11:45
(45)
I'll
put
the
Ford
in
and
drive,
babe
(ooh,
baby,
11:45)
Я
заведу
Ford
и
поеду,
детка
(о,
детка,
11:45)
Ain't
gotta
hit
my
line,
you'll
feel
me
outside
(feel
me
outside,
11:45)
Даже
не
звони,
ты
почувствуешь
меня
у
двери
(почувствуешь
меня,
11:45)
Makin'
love
'til
the
mornin'
(11:45)
Будем
любить
до
утра
(11:45)
Oh,
baby
(ah-ah-ah)
О,
детка
(а-а-а)
Our
time
(our
time)
we
spend
(we
spend)
Наше
время
(наше
время)
мы
проводим
(мы
проводим)
Touchin'
(touchin')
Касаясь
(касаясь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Eric Murray, Jean Michael Jr Paraison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.