Текст и перевод песни Jean-Michel Bernard - Gérard explique REM
Gérard explique REM
Жерар объясняет REM
C'est
très
fatigant
le
rêve
Это
очень
утомительно
- видеть
сны,
C'est,
c'est
épuisant
en
fait
Это,
это
изматывает
на
самом
деле.
Les
rêves
ont
des
cycles,
hein
У
снов
есть
циклы,
понимаешь?
T'as
le
sommeil
lent
Есть
медленный
сон,
T'as
le
sommeil
profond
Есть
глубокий
сон
Et
t'as
le
sommeil
paradoxal
И
есть
парадоксальный
сон.
Bla,
bla,
bla
(en
fait,
pendant
le
sommeil
lent...)
Бла,
бла,
бла
(на
самом
деле,
во
время
медленного
сна...)
Gérard,
you
are
an
ignorant
guru
Жерар,
ты
невежественный
гуру.
White
girls
fall
for
gurus
Белые
девушки
западают
на
гуру.
Maybe
they
believe
they
will
learn
Может
быть,
они
верят,
что
узнают
Some
deep
truth
about
themselves
Какую-то
глубокую
правду
о
себе.
My
dad
was
not
a
guru
Мой
отец
не
был
гуру.
Are
you
in
love
Stéphane?
Ты
влюблен,
Стефан?
T'as
rencontré
quelqu'un
Stéphane?
Ты
кого-то
встретил,
Стефан?
T'as
rencontré
quelqu'un?
Ты
кого-то
встретил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Michel Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.