Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Jean Mouton
Nesciens Mater virgo virum (chœur a cappella)
Перевод на русский
Jean Mouton
-
Nesciens Mater virgo virum (chœur a cappella)
Текст и перевод песни Jean Mouton - Nesciens Mater virgo virum (chœur a cappella)
Скопировать текст
Скопировать перевод
Nesciens
mater
virgo
virum
Неосознанная
материнская
дева
вирум
Peperit
sine
dolore
Пеперит
в
печали
Salvatorem
saeculorum.
Сальваторе
сакулорум.
Ipsum
regem
angelorum
Высший
закон
ангела
Sola
virgo
lactabat,
Сола
дева
лактабат,
Ubere
de
caelo
pleno.
Убере-де-каэло-пленоно.
Knowing
no
man,
the
Virgin
mother
Не
знающая
мужчины,
Девственная
мать
Bore,
without
pain,
Скучно,
без
боли,
The
Saviour
of
the
world.
Спаситель
мира.
Him,
the
king
of
angels,
Он,
царь
ангелов,
Only
the
Virgin
suckled,
Только
Девственница
кормила
грудью,
Breasts
filled
by
heaven.
Груди,
наполненные
небом.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Unknown Writer, Craig Leon, Jean Mouton
Альбом
Anna requiescat in pace
дата релиза
01-09-2011
1
Nesciens Mater virgo virum (chœur a cappella)
2
Quis dabit oculis nostris (choeur & violes)
3
O pulcherrima mulierum (violes de gambe)
4
Maria virgo prescripta angeli (Costanzo Festa)
5
Maria virgo semper laetare (chœur a cappella)
6
Nobilis progenie
7
O maria virgo pia (chœur & violes)
8
O Christe redemptor
9
Magnificat (chœur a cappella)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.