Jean Paul Strauss - El Que No Tiene de Inga - перевод текста песни на немецкий

El Que No Tiene de Inga - Jean Paul Straussперевод на немецкий




El Que No Tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
Así
Genau so
Eso es
Das ist es
Dícelo
Sag es
A mi abuelo lo trajeron
Meinen Großvater brachten sie
Allá en un barco negrero
Dort auf einem Sklavenschiff
Dicen que llevó canela
Man sagt, er brachte Zimt
¡Ay, cómo sufrió ese negro!
Ay, wie dieser Schwarze litt!
Que al llegar al nuevo mundo
Dass bei der Ankunft in der neuen Welt
Su mujer lleva familia
Seine Frau Familie hatte
Mi abuela fue buena india
Meine Großmutter war eine gute Indianerin
Por eso yo canto así
Darum singe ich so
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
Gózalo, así
Genieß es, so
¿Cómo? ¡Ese es mi tío!
Wie? Das ist mein Onkel!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ¡ajá!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, Aha!
A mi tío, don Francisco
Meinen Onkel, Don Francisco
Lo llevaron para Chincha
Brachten sie nach Chincha
A trabajar en el fundo
Um auf dem Landgut zu arbeiten
De una blanca buena moza
Einer weißen, hübschen Frau
Ahora yo tengo prima'
Jetzt habe ich Cousinen
Que tienen el pelo rubio
Die blondes Haar haben
Ojos claros con su pepa
Helle Augen, ganz klar
Por eso yo canto así
Darum singe ich so
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
Mandinga
Mandinga
Gózalo
Genieß es
¡Qué rico, pues!
Wie lecker doch!
Dícelo, eso es
Sag es, das ist es
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Wer nicht vom Inga hat (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Mandinga, Mandinga, Mandinga, Mandinga (Mandinga)
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
El que no tiene de Inga
Wer nicht vom Inga hat
Ajá, jajay
Aha, jajay





Авторы: Juan Rebaza Cárdenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.