Jean Paul Strauss - El Que No Tiene de Inga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean Paul Strauss - El Que No Tiene de Inga




El Que No Tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
Así
Вот так
Eso es
Именно
Dícelo
Скажи это
A mi abuelo lo trajeron
Моего деда привезли
Allá en un barco negrero
Сюда на невольничьем корабле
Dicen que llevó canela
Говорят, он вез корицу
¡Ay, cómo sufrió ese negro!
Ах, как страдал этот чернокожий!
Que al llegar al nuevo mundo
Когда он прибыл в новый мир
Su mujer lleva familia
Его женщина создала семью
Mi abuela fue buena india
Моя бабушка была чистокровной индианкой
Por eso yo canto así
Поэтому я пою так
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
Gózalo, así
Наслаждайся, вот так
¿Cómo? ¡Ese es mi tío!
Как? Это мой дядя!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, ¡ajá!
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, ага!
A mi tío, don Francisco
Моего дядю, дона Франсиско
Lo llevaron para Chincha
Отвезли в Чинчу
A trabajar en el fundo
Работать на плантации
De una blanca buena moza
У одной белой красавицы
Ahora yo tengo prima'
Теперь у меня есть кузины
Que tienen el pelo rubio
У которых светлые волосы
Ojos claros con su pepa
Светлые глаза с изюминкой
Por eso yo canto así
Поэтому я пою так
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
Mandinga
Мандинга
Gózalo
Наслаждайся
¡Qué rico, pues!
Как классно!
Dícelo, eso es
Скажи это, именно
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
El que no tiene de Inga (mandinga)
Тот, в ком нет крови инков (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
Mandinga, mandinga, mandinga, mandinga (mandinga)
Мандинга, мандинга, мандинга, мандинга (мандинга)
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
El que no tiene de Inga
Тот, в ком нет крови инков
Ajá, jajay
Ага, ха-ха!





Авторы: Juan Rebaza Cárdenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.