Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
passé
ma
vie
à
courir
les
filles
I
spent
my
life
chasing
girls
À
jouer
du
cœur,
à
sauter
les
grilles
Playing
with
hearts,
jumping
over
fences
Les
amours
qui
m'avaient
été
fermées
The
loves
that
had
been
closed
to
me
Par
le
temps,
mon
passé
ou
par
la
société
By
time,
my
past,
or
by
society
J′ai
vécu
ma
vie
à
mourir
pour
elles
I
lived
my
life
dying
for
them
À
m'endetter
des
pieds
jusqu'aux
oreilles
Going
into
debt
from
head
to
toe
À
jouer
le
soupir
pour
le
soupir
Playing
sigh
for
sigh
Le
baiser
pour
l′amour
et
l′amour
pour
mourir
The
kiss
for
love,
and
love
to
die
Aimer,
aimer,
ça
fait
pourtant
si
mal
To
love,
to
love,
yet
it
hurts
so
much
Et
j'ai
vécu
ma
vie
du
bout
des
lèvres
And
I
lived
my
life
on
the
tip
of
my
lips
Et
j′ai
connu
l'amour
sur
tous
ses
rêves
And
I
experienced
love
in
all
its
dreams
Les
filles
étant
faites
pour
être
aimées
Girls
being
made
to
be
loved
Je
n′y
ai
pas
manqué
I
didn't
miss
out
on
it.
Seculum
seculea
Seculum
seculea
J'ai
appris
bien
vite
le
violoncelle
I
learned
the
cello
very
quickly
Un
jour
j′ai
fait
l'amour
à
la
chandelle
One
day
I
made
love
by
candlelight
Je
me
suis
gardé
de
très
beaux
souvenirs
I
have
kept
some
very
beautiful
memories
Pour
la
triste
saison
où
il
faudra
vieillir
For
the
sad
season
when
it
will
be
necessary
to
grow
old
Aimer,
aimer,
ça
fait
pourtant
si
mal
To
love,
to
love,
yet
it
hurts
so
much
Et
j'ai
vécu
ma
vie
du
bout
des
lèvres
And
I
lived
my
life
on
the
tip
of
my
lips
Aimer,
aimer,
ça
fait
pourtant
si
mal
To
love,
to
love,
yet
it
hurts
so
much
J′ai
traîné
partout
mon
cœur
en
panache
I
wore
my
heart
in
my
hat
Je
l′ai
offert
à
qui
le
veut
l'arrache
I
offered
it
to
anyone
who
wanted
to
tear
it
away
On
me
l′a
pris
plus
souvent
qu'à
mon
tour
It
was
taken
from
me
more
often
than
my
turn
Et
vivent
les
yeux
bleus,
les
soupirs
et
l′amour
And
long
live
the
blue
eyes,
the
sighs,
and
the
love
Et
j'ai
vécu
ma
vie
du
bout
des
lèvres
And
I
lived
my
life
on
the
tip
of
my
lips
Et
j′ai
connu
l'amour
sous
tous
ses
rêves
And
I
experienced
love
under
all
its
dreams
Un
jour
j'ai
fait
l′amour
à
la
chandelle
One
day
I
made
love
by
candlelight
J′ai
vécu
ma
vie
à
mourir
pour
elles
I
lived
my
life
dying
for
them
Aimer,
aimer,
ça
fait
pourtant
si
mal
To
love,
to
love,
yet
it
hurts
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.