Jean-Pierre Ferland - Chanson morte - перевод текста песни на русский

Chanson morte - Jean-Pierre Ferlandперевод на русский




Chanson morte
Мёртвая песня
À trop cueillir de roses
Срывая слишком много роз,
On en perd le lilas
Теряешь сирень.
J'ai trop cueilli de roses
Я слишком много роз сорвал,
J'ai perdu mon lilas
Я потерял свою сирень.
Mon lilas était belle
Моя сирень была прекрасна,
Comme une mi-saison
Как середина лета.
Elle était ma dentelle
Она была моим кружевом,
Moi j'étais sa chanson
А я был её песней.
La voici la chanson
Вот она, песня,
Que je t'avais promise
Которую я тебе обещал.
La voici ta chanson
Вот она, твоя песня,
Qui te sent et la pluie
В которой ты и дождь.
Je ne l'ai pas écrite
Я не писал её,
Je l'ai laissé couler
Я позволил ей течь
Sur l'aile favorite
На любимом крыле
D'un papillon blessé
Раненной бабочки,
Qui te l'apportera
Которая принесёт её тебе
À la morte saison
В мёртвый сезон,
Quand ton cœur aura
Когда твоему сердцу
Le même âge que ton front
Будет столько же лет, сколько и твоему лбу.
Que ton front
Твоему лбу.
La voici ma chanson
Вот она, моя песня,
Trop courte comme ton amour
Такая же короткая, как и твоя любовь.
Comme ton amour
Как и твоя любовь.
La voici ma chanson
Вот она, моя песня,
C'est toi en contre-jour
Это ты в закатных лучах.
Elle a le cœur enflé
Её сердце полно,
Comme une mandoline
Как мандолина,
Saura bien quand pleurer
Будет знать, когда плакать,
Restera l'orpheline
Останется сиротой
De nos secrets d'amour
Наших любовных тайн,
Qui n'ont plus de raison
Которые больше не имеют смысла.
Je t'envoie mon cœur
Я посылаю тебе своё сердце
Sur l'aile d'un papillon
На крыльях бабочки.
D'un papillon
Бабочки.
La voici ta chanson
Вот она, твоя песня,
Couleur d'été fané
Цвета увядшего лета.
D'été fané
Увядшего лета.
La voici ta chanson
Вот она, твоя песня.
Je ne t'oublierai jamais de ta vie
Я никогда не забуду тебя.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jean Pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.