Jean-Pierre Ferland - Dans quel pays - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Dans quel pays




Dans quel pays
В какой стране
Les hommes s'aidaient à l'ouvrage
Мужчины помогали друг другу в работе,
Les femmes riaient tout autour
Женщины смеялись вокруг,
Les enfants qui en avaient l'âge
Дети, достигшие возраста,
S'aimaient et se faisaient l'amour
Любились и занимались любовью.
Et l'eau vive de la fontaine
И живая вода из фонтана
Coulait juste au fond de leurs yeux
Текала прямо в глубине их глаз.
Quel soleil coulait dans leurs veines?
Какое солнце текло в их жилах?
Dans quel pays?
В какой стране?
Des cloches fleurissaient aux arbres
Колокольчики цвели на деревьях,
Des noix poussaient dans les rosiers
Орехи росли на розовых кустах,
Les roses épousaient des rhubarbes
Розы сочетались браком с ревенем,
J'étais venu en étranger
Я пришел туда чужаком.
Les hommes m'ont offert leurs femmes
Мужчины предложили мне своих женщин,
Les femmes m'ont donné leurs bras
Женщины протянули мне свои объятия.
Quel soleil coulait dans leur âme?
Какое солнце текло в их душах?
Dans quel pays?
В какой стране?
Qu'on a dansé, moi qui ne danse jamais
Как мы танцевали, я, который никогда не танцует,
Qu'on a chanté, moi qui ne parle jamais
Как мы пели, я, который никогда не говорит.
Je te le jure; je n'ai pas rêvé ça
Клянусь тебе, мне это не приснилось.
Soigne ton rhume
Лечи свою простуду,
Finis tes légumes
Доедай свои овощи.
Un jour, peut-être, je t'emmènerai
Однажды, может быть, я отведу тебя
Cueillir des amandes
Собирать миндаль,
Quand tu seras grande
Когда ты вырастешь,
Dans ce pays que je retrouverai
В эту страну, которую я найду снова.
les hommes décorent leur barbe
Где мужчины украшают свои бороды,
Les femmes dorent leurs cheveux
Женщины золотят свои волосы,
les étrangers qui s'attardent
Где иностранцы, которые задерживаются,
S'étonnent un jour et font comme eux
Однажды удивляются и делают как они.
Un monde la marée montante
Мир, где приливная волна
Monte pour bercer les petits
Поднимается, чтобы укачать малышей,
Quand les mères sont des amantes
Где матери любовницы,
Dans quel pays?
В какой стране?
Un coin sans loi, ni tirelipote
Уголок без закона и всякой ерунды,
Gorgés de bonbons pralinés
Полный пралине,
les soldats font la popote
Где солдаты готовят еду
Pour les gendarmes-jardiniers
Для жандармов-садовников.
Un monde le bonheur abuse
Мир, где счастье переполняет,
il ne pleut que les lundis
Где дождь идет только по понедельникам,
Avec mille et une excuses
С тысячей и одной отговоркой,
Dans quel pays?
В какой стране?
Nous danserons, moi qui ne danse jamais
Мы будем танцевать, я, который никогда не танцует,
Nous chanterons, moi qui ne parle jamais
Мы будем петь, я, который никогда не говорит.
Et je te jure que je ne rêve pas
И я клянусь тебе, что я не сплю.
Soigne ton rhume
Лечи свою простуду,
Finis tes légumes
Доедай свои овощи.
Un jour, peut-être, je t'emmènerai
Однажды, может быть, я отведу тебя
Cueillir des amandes
Собирать миндаль,
Quand tu seras grande
Когда ты вырастешь,
Dans ce pays que j'inventerai
В эту страну, которую я придумаю.
Avec un ciel de Pissaro
С небом Писарро,
Avec les arbres de Gauguin
С деревьями Гогена,
Et les oiseaux de Picasso
И птицами Пикассо.
N'oublie pas de te coucher tôt
Не забудь лечь спать пораньше,
Je serai demain matin
Я буду здесь завтра утром.
Il faut que j'aille à mon boulot
Мне нужно идти на работу.
Ça y est, j'ai raté mon dernier métro
Вот, я опоздал на свой последний поезд метро.





Авторы: Jean-pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.