Jean-Pierre Ferland - Envoye à maison - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Envoye à maison




Envoye à maison
Sent Home
Je suis allé partout au monde
I've been everywhere in the world
J'ai habité tous les déserts
I've lived in all the deserts
Matador en Andalousie, chauffeur de truck en Angleterre
Matador in Andalusia, truck driver in England
Qu'est-ce que j'pourrais faire aujourd'hui?
What could I do today?
J'ai fait tout c'que j'ai voulu faire
I've done everything I wanted to do
J'ai connu les plus beaux bordels de Los Angeles
I've known the most beautiful brothels in Los Angeles
J'ai vécu avec les chromés de Saint-Tropez
I've lived with the chrome of Saint-Tropez
J'ai visité tous les musées
I've visited all the museums
J'ai dormi dans tout les hôtels
I've slept in all the hotels
Qu'est-ce qu'on peut faire
What can we do
Quand on a fait tout l'tour d'la terre?
When we've been all around the world?
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
J'ai envie d'embrasser la neige
I want to kiss the snow
J'ai le goût d'aller voir Manon
I feel like going to see Manon
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
Un voyage au gâteau des anges
A journey to the angel food cake
Envoyé donc
Sent so
J'ai vogue sur les cinq océans
I've sailed on the five oceans
Bouffé dans les plus grands restaurants
I've eaten in the greatest restaurants
J'ai survécu aux plus belles histoires de cul
I've survived the most beautiful love stories
Ou c'que j'irais bien aujourd'hui?
Where would I go today?
J'ai fait tout c'que j'avais envie
I've done everything I wanted
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
J'ai le goût de me r'faire Marie-Claire
I feel like remaking Marie-Claire
J'ai le goût d'aller voir Manon
I feel like going to see Manon
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
Un voyage au gâteau des ange
A journey to the angel food cake
Envoyé, envoyé, envoyé donc
Sent, sent, sent so
N'importe tout l'monde aime son pays
No matter where you are, everyone loves their country
Beaucoup surtout quand on est loin de lui
Especially when we are far away from it
Y a une canne de binnes dans mes racines
There's a rod of blessings in my roots
Et un couple de filles de mes tantes
And a few of my aunts' daughters
Que j'aimerais bien dépayser
That I'd like to change
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
J'ai envie d'embrasser la neige
I want to kiss the snow
J'ai l'goût d'jouer avec mon vieux
I feel like playing with my old man
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
Un voyage au gâteau des anges
A journey to the angel food cake
Envoyé, envoyé donc
Sent, sent so
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
C'est plein de beaux becs en pincettes
It's full of beautiful smiles and pecks
C'est remplie d'bonnes tapes dans l'dos
It's filled with good old pats on the back
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
J'ai fait tout c'que j'ai voulu faire
I've done everything I wanted to do
J'ai fait tout le tour d'la
I've been all around
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
J'ai l'goût de me r'faire Marie-Claire
I feel like remaking Marie-Claire
J'ai l'goût d'aller voir Manon
I feel like going to see Manon
Envoyé, envoyé, envoyé à maison
Sent, sent, sent home
Un voyage au gâteau des ange
A journey to the angel food cake
Un atterrissage aux crétons
A landing at the pork rinds
Envoyé
Sent
Envoyé
Sent
Envoyé à maison
Sent home





Авторы: Jean-pierre Ferland, Alain Leblanc, Robert Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.