Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Envoye à maison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
allé
partout
au
monde
I've
been
everywhere
in
the
world
J'ai
habité
tous
les
déserts
I've
lived
in
all
the
deserts
Matador
en
Andalousie,
chauffeur
de
truck
en
Angleterre
Matador
in
Andalusia,
truck
driver
in
England
Qu'est-ce
que
j'pourrais
faire
aujourd'hui?
What
could
I
do
today?
J'ai
fait
tout
c'que
j'ai
voulu
faire
I've
done
everything
I
wanted
to
do
J'ai
connu
les
plus
beaux
bordels
de
Los
Angeles
I've
known
the
most
beautiful
brothels
in
Los
Angeles
J'ai
vécu
avec
les
chromés
de
Saint-Tropez
I've
lived
with
the
chrome
of
Saint-Tropez
J'ai
visité
tous
les
musées
I've
visited
all
the
museums
J'ai
dormi
dans
tout
les
hôtels
I've
slept
in
all
the
hotels
Qu'est-ce
qu'on
peut
faire
What
can
we
do
Quand
on
a
fait
tout
l'tour
d'la
terre?
When
we've
been
all
around
the
world?
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
J'ai
envie
d'embrasser
la
neige
I
want
to
kiss
the
snow
J'ai
le
goût
d'aller
voir
Manon
I
feel
like
going
to
see
Manon
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
Un
voyage
au
gâteau
des
anges
A
journey
to
the
angel
food
cake
J'ai
vogue
sur
les
cinq
océans
I've
sailed
on
the
five
oceans
Bouffé
dans
les
plus
grands
restaurants
I've
eaten
in
the
greatest
restaurants
J'ai
survécu
aux
plus
belles
histoires
de
cul
I've
survived
the
most
beautiful
love
stories
Ou
c'que
j'irais
bien
aujourd'hui?
Where
would
I
go
today?
J'ai
fait
tout
c'que
j'avais
envie
I've
done
everything
I
wanted
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
J'ai
le
goût
de
me
r'faire
Marie-Claire
I
feel
like
remaking
Marie-Claire
J'ai
le
goût
d'aller
voir
Manon
I
feel
like
going
to
see
Manon
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
Un
voyage
au
gâteau
des
ange
A
journey
to
the
angel
food
cake
Envoyé,
envoyé,
envoyé
donc
Sent,
sent,
sent
so
N'importe
où
tout
l'monde
aime
son
pays
No
matter
where
you
are,
everyone
loves
their
country
Beaucoup
surtout
quand
on
est
loin
de
lui
Especially
when
we
are
far
away
from
it
Y
a
une
canne
de
binnes
dans
mes
racines
There's
a
rod
of
blessings
in
my
roots
Et
un
couple
de
filles
de
mes
tantes
And
a
few
of
my
aunts'
daughters
Que
j'aimerais
bien
dépayser
That
I'd
like
to
change
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
J'ai
envie
d'embrasser
la
neige
I
want
to
kiss
the
snow
J'ai
l'goût
d'jouer
avec
mon
vieux
I
feel
like
playing
with
my
old
man
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
Un
voyage
au
gâteau
des
anges
A
journey
to
the
angel
food
cake
Envoyé,
envoyé
donc
Sent,
sent
so
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
C'est
plein
de
beaux
becs
en
pincettes
It's
full
of
beautiful
smiles
and
pecks
C'est
remplie
d'bonnes
tapes
dans
l'dos
It's
filled
with
good
old
pats
on
the
back
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
J'ai
fait
tout
c'que
j'ai
voulu
faire
I've
done
everything
I
wanted
to
do
J'ai
fait
tout
le
tour
d'la
I've
been
all
around
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
J'ai
l'goût
de
me
r'faire
Marie-Claire
I
feel
like
remaking
Marie-Claire
J'ai
l'goût
d'aller
voir
Manon
I
feel
like
going
to
see
Manon
Envoyé,
envoyé,
envoyé
à
maison
Sent,
sent,
sent
home
Un
voyage
au
gâteau
des
ange
A
journey
to
the
angel
food
cake
Un
atterrissage
aux
crétons
A
landing
at
the
pork
rinds
Envoyé
à
maison
Sent
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Ferland, Alain Leblanc, Robert Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.