Jean-Pierre Ferland - Il faut des amoureux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland - Il faut des amoureux




Il faut des amoureux
We Need Lovers
Ils n′ont rien à dire
They have nothing to say
Ils se lisent dans les yeux
They read each other's eyes
Les amoureux
The lovers
C'est fou comme le temps passe
Time flies by so fast
Tellement ils sont deux
They are so entwined
C′est toi que j'veux
It's you I want
S'il fallait que quelqu′un d′autre
If someone else
S'aime plus que nous
Were to love each other more than us
Que ce s′rait douloureux
How painful it would be
Que les fleurs se dépétalent
For the flowers to wilt
Que les étoiles s'éteignent
For the stars to go out
On s′en contrefout
We don't care
L'amour est méchant
Love is cruel
Quand je s′rai vieux
When I'm old
Crève-moi les yeux
Gouge my eyes out
Ils aimeraient mieux mourir
They would rather die
Que de perdre un des deux
Than lose one of them
C'est toi que j'veux
It's you I want
Le bon dieu qui fait l′irlande et la bosnie
The good Lord who creates Ireland and Bosnia
Quand il s′excuse
When he apologizes
Il fait des amoureux
He makes lovers
Ce n'est pas qu′on s'oublie
It's not that we forget each other
Qu′on se donne
That we give ourselves
Quand l'amour nous tombe dessus
When love falls upon us
C′est simplement que l'on n'existe plus
It's simply that we no longer exist
Suspendus
Suspended
Dans l′espace
In space
Ils s′accoutument à tahiti
They get used to Tahiti
Sur l'envers des nuages
On the underside of the clouds
Ils font du chesterfield
They make a Chesterfield
Embrasse-moi davantage
Kiss me more
Approche encore un peu
Come a little closer
Les amoureux
The lovers
Dans l′espace
In space
Écartés dans la brume d'amour
Set apart in the mist of love
Je ne veux pas être riche
I don't want to be rich
Je ne veux pas être heureux
I don't want to be happy
C′est toi que j'veux
It's you I want
Ils s′embrassent sur la langue
They kiss on the tongue
Pas amers et pas dégueux
Not bitter and not disgusting
Les amoureux
The lovers
Ils font des tresses avec leurs jambes
They braid their legs together
Jusqu'à c'qu′ils se fassent des bleus
Until they bruise
C′est toi que j'veux
It's you I want
L′eau qui tombe des beaux yeux
The water that falls from the beautiful eyes
Des amoureux
Of lovers
Ne touche pas la terre
Does not touch the earth
N'atteint pas les cieux
Does not reach the heavens
Ce n′est pas qu'on s′oublie
It's not that we forget each other
Qu'on se donne
That we give ourselves
Quand l'amour nous tombe dessus
When love falls upon us
C′est tout simplement que l′on
It's simply that we no longer
N'existe plus
Exist
Suspendus
Suspended
Dans l′espace
In space
Écartés dans la brume d'amour
Set apart in the mist of love
Je ne veux pas être riche
I don't want to be rich
Je ne veux pas être heureux
I don't want to be happy
Embrasse-moi davantage
Kiss me more
Approche encore un peu
Come a little closer
C′est toi que j'veux
It's you I want
Dans l′espace
In space
Qu'on s'accoutume à tahiti
We'll get used to Tahiti
Sur l′envers des nuages
On the underside of the clouds
On fait du chesterfield
We'll make a Chesterfield
En amoureux
As lovers
C′est toi que j'veux
It's you I want





Авторы: Alain Leblanc, Jean Pierre Ferland, Robert I Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.