Jean-Pierre Ferland feat. 2Frères - Je reviens chez nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jean-Pierre Ferland feat. 2Frères - Je reviens chez nous




Je reviens chez nous
Возвращаюсь домой
Il a neigé à Port-au-Prince
В Порт-о-Пренсе выпал снег,
Il pleut encore à Chamonix
В Шамони всё ещё дождь.
On traverse à gué la Garonne
Мы переходим вброд Гаронну,
Le ciel est plein bleu à Paris
В Париже небо голубое.
Ma mie l'hiver est à l'envers
Милая, зима с ума сошла,
Ne t'en retourne pas dehors
Не выходи на улицу.
Le monde est en chamaille
Мир словно в фланелевой пижаме,
On gèle au sud, on sue au nord
На юге мерзнут, на севере потеют.
Fais du feu dans la cheminée
Разожги огонь в камине,
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой.
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже светит солнце,
Il en fait partout
То оно светит везде.
Fais du feu dans la cheminée
Разожги огонь в камине,
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой.
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже светит солнце,
Il en fait partout
То оно светит везде.
La Seine a repris ses vingt berges
Сена вернулась в свои двадцать берегов,
Malgré les lourdes giboulées
Несмотря на сильные ливни.
Si j'ai du frimas sur les lèvres
Если на моих губах мороз,
C'est que je veille à ses côtés
То потому, что я охраняю твой сон.
Ma mie, j'ai le coeur à l'envers
Милая, моё сердце бьется неровно,
Le temps ravive le cerfeuil
Время пробуждает кервель.
Je ne veux pas être tout seul
Я не хочу быть один,
Quand l'hiver tournera de l'oeil
Когда зима повернется к нам спиной.
Fais du feu dans la cheminée
Разожги огонь в камине,
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой.
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже светит солнце,
Il en fait partout
То оно светит везде.
Fais du feu dans la cheminée
Разожги огонь в камине,
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой.
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже светит солнце,
Il en fait partout
То оно светит везде.
Je rapporte avec mes bagages
Я везу с собой в багаже
Un goût qui m'était étranger
Чувство, которое было мне незнакомо:
Moitié dompté, moitié sauvage
Наполовину прирученное, наполовину дикое -
C'est l'amour de mon potager
Это любовь к моему огороду.
Fais du feu dans la cheminée
Разожги огонь в камине,
Je reviens chez nous
Я возвращаюсь домой.
S'il fait du soleil à Paris
Если в Париже светит солнце,
Il en fait partout
То оно светит везде.
Fais du feu dans la cheminée
Разожги огонь в камине,
Je rentre chez moi
Я возвращаюсь домой.
Et si l'hiver est trop buté
И если зима слишком упряма,
On hivernera
Мы перезимуем вместе.





Авторы: Jean-pierre Ferland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.